코퍼스를 이용한 유의어기술의 방법에 관한 연구 -人名詞의 사회문화적 의미분석을 중심으로-
A methodological study on description of synonym based on corpus - in sociocultural analysis of personal noun meaning - 코퍼스를 이용한 유의어기술의 방법에 관한 연구 -인명사의 사회문화적 의미분석을 중심으로-
In this paper, I analyzed the method of synonymous description focused on conceptual meaning, sociocultural meaning and register of personal noun in example of TOSHIYORI, ROJIN/ JUMIN, JUNIN. it can be summarized, as shown as follows. (1)TOSHIYORI means elderly people, they are also <sickly object of sympathy>and <ignorant, stubborn and useless existence>. (2)ROJIN means an older person, he is also <weak and lonely object of sympathy> and <affluent and happy being>. (3)JUMIN means people living in a large area such as ~district, castle, town, island, city, ~coast, ~province, they are also<victims>in war and disaster, accident, national destruction and poor living environment. (4)JUNIN means a person living in a narrow area such as house, apartment, mansion, inn, room, street, town, city, area. (5)TOSHIYORI, ROJIN are characteristic of public use. ROJIN is noticeable in law, publicity paper, white paper and TOSHIYORI is in publicity. JUMIN is characterized by its use in public documents and scenes such as the minutes of the National Assembly, publicity paper, and white paper and JUNIN in everyday documents and scenes such as books, magazines, and Yahoo. Studies that reveal the values of language society are meaningful work in sociology as well as linguistics. This paper attempts to present a method for empirically analyzing the tendency of social values reflected in language use. In addition to expanding the survey scope of synonyms, I would like to make comparison of values through comparative studies with Korean as future tasks.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.