Earticle

현재 위치 Home

「かのようだ」の意味ㆍ用法について - ようだとの比較を中心に -
Meaning and Usage of the kanoyouda in Japanese : Focusing on Comparison with youda

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동국대학교 일본학연구소 바로가기
  • 간행물
    일본학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제44집 (2017.05)바로가기
  • 페이지
    pp.219-238
  • 저자
    金熹成
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A311051

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
This study does show the semantic features of the form, kanoyouda(kanoyouni/youna) and youda(youni/youna) representing the metaphor in modern Japanese. Since these two forms have some similarities semantically, both forms are replaced in many cases. A+kanoyouda can be replaced by A+youda when it represents state descriptions, and there is no significant semantic difference between the two forms. In A which is shown as te-iru form and ta-form, the event that is already realized has to be used as an object of metaphor. When A+kanoyouda represents euphemistic affirmation, it can not be replaced as A+youda since youda is easy to be interpreted as a form of Epistemic modality. kanoyouni is normally used in 2 forms such as description of action, and description of state. When kanoyouda depicts action, it represents purpose and manner. When it represents the purpose, it can be replaced as youni. If it represents the manner with ru-form, it can not be replaced, but it can be replaced with ta-from. kanoyouna represents the description of state, and it can be replaced by A(ta-form)+youna if an event which already happened is used as the object of metaphor in A.
일본어
本研究は現代日本語の比喩を表す形式である「かのようだ」と「ようだ」の意味的特徴を考察した。両形式は意味的に類似した点を持っており、多くの場合置き換えられる。「Aかのようだ」は主に状態描写と婉曲な肯定を表す。状態描写を表す場合には「Aかのようだ」に置き換えられ、両者に大きな意味的違いは見られない。但し、「A」には比喩の対象として「テイル形」や「タ形」などで表される既実現事態が来なければならない。「Aかのようだ」が婉曲な肯定を表す場合は「Aようだ」に置き換えられないが、これは「ようだ」が認識のモダリティとして解釈されやすいからである。「Aかのように」は主に動作描写と状態描写を表す。動作描写は目的、様態の意味に分けられる。「Aかのように」が目的を表す場合には「Aように」に置き換えられる。ところが、様態を表す場合、「ル形かのように」の形では「ように」への置き換えが難しいのに対して、「タ形かのように」の形では「ように」への置き換えが成立する。「Aかのような」は主に状態描写を表し、「A」に既実現事態が比喩の対象として用いられた場合には「Aような」に置き換えられる。

목차

1. はじめに
 2. 先行研究:前田(2006)
 3. 婉曲な比喩を表す「かのようだ」
 4. 状態描写を表す「かのようだ」 -既実現の事態と未実現の事態-
 5. 動作描写を表す「かのようだ」
 6. 婉曲な肯定を表す「かのようだ」
 7. おわりに
 用例出典
 参考文献
 References
 要旨
 ABSTRACT

키워드

description of action description of state euphemistic affirmation 動作描写、状態描写、婉曲な肯定

저자

  • 金熹成 [ 김희성 | 光云大學校、講師、日本語文法 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동국대학교 일본학연구소 [The Institute for Japanese Studies Dongguk University]
  • 설립연도
    1979
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    동국대학교 부설 일본학연구소는 일본의 역사, 문화, 사회를 연구하여 한일간의 상호이해증진과 문화교류에 이바지하고자 다음과 같은 사업을 실시한다. 첫째, 한일관계의 연구발표 및 강연회를 개최한다. 둘째, 정기 간행물과 연구도서 발간 및 자료를 수집한다. 셋째, 한일관련 연구비를 보조한다. 넷째, 내외 저명인사의 초빙과 임직원의 해외파견을 실시한다. 다섯째, 부속도서실을 운영한다. 여섯째, 기타 목적달성에 필요한 사업을 실시한다. 이상과 같은 사업을 통하여 한일관계의 이해의 폭을 넓힘으로써 지금까지 가깝고도 먼 양국관계에서 가까운 양국관계를 구축해 가는데 일조하고자 한다.

간행물

  • 간행물명
    일본학 [The Ilbon-Hak(Journal of Japanology)]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1598-1134
  • eISSN
    2713-7309
  • 수록기간
    1981~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 913 DDC 952

이 권호 내 다른 논문 / 일본학 제44집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장