日韓兩言語の補助動詞「てみる」と「아/어 보다」の對照硏究 - 意味が成立する條件を中心に -
Contrast Study of Japanese and Korean auxiliary verb 「te miru」 and 「a/e bota」 - Focusing on conditions that make sense -
In this paper, we examined under what conditions the meanings of 「trial」 and 「assumption」 of the auxiliary verbs 「emiru」 and 「a/e bota」 of the Japanese and Korean languages are established. As a result, as a subject of the Japanese [temiru] and Korean [a/e bota] sentence, the first person appears in both [trial] and [assumption], but in the second and third persons the 「trial」 of 「temiru」 It is difficult to show up. And as nonhuman subject of sentence, Japanese and Korean can not be used in the meaning of 「trial」, but can be used in the meaning of 「assumption」. The will verb can come before 「temiru」 and 「a/e bota」 in the meaning of 「trial」 and 「assumption」. However, if 「tai」 is attached behind 「temiru」, an unconscious verb can also come before 「temiru」 and 「a/e bota」 of 「trial」. Then, the state verb 「aru」 can only come before 「a/e bota」 which means 「assumption」. In addition, 「seikosuru」 can not make contact with 「temirul」 of 「trial」, but it is possible to connect before 「a/e bora」 of 「trial」.
한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
설립연도
1999
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 한국, 일본의 문학 및, 어학, 문화, 사상, 역사 등 여러 분야의 연구자 및 대학원생의 연구성과에 관한 자유로운 발표, 토론을 통해 학문발전과 학술교류를 행하고자하는 목적에서 설립되었다.
따라서 본 회는 이러한 목적을 달성하기 위해 학술연구발표회 및 연구회와 학술지 발간, 국내외 관련 학계와의 학술교류, 관련정보의 구축 및 제공 등의 사업을 실시하고 있다.
간행물
간행물명
일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]