Many studies (e.g., Ren 2004, Xu 2013, Zhou 2016) noticed the oddity of the SOV order of Northwestern Chinese in the context of Chinese as an SVO language, while much less attention has been given to word order in ditransitive constructions in Northwestern Chinese. This article examines the word order of ditransitive constructions in Northwestern Chinese dialects. In general, different ditransitive constructions belong to or are close to different language patterns (either the Chinese pattern or Altaic/Tibetan pattern). DOC and DDC-I in some SVO dialects represent the Chinese pattern. DatC-I and DDC-II have one additional feature that represents the Altaic/Tibetan pattern; i.e., the R is in front of the V. DDC-III and DatC-II, which exist only in the preferred SOV dialects, are closer to the Altaic/Tibetan pattern because the dative marker is postpositional. DatC-III, appearing in SOV dialects, completely turns to the Altaic/Tibetan pattern since the T also moves in front of the V. After the examination above, two typological features emerge. First, in some dialects, the R and T fall on different sides of the V, which is typologically rare. Second, the R is in front of the V, which is different from the placement in Mandarin Chinese. Both features are induced by language contact with Altaic/Tibetan languages in the same area. During language contact, some constructions in recipient languages change faster than others. For example, Wang and Dede (2016) demonstrated that the negative markers in the Xining, an SVO dialect, have little freedom of movement, and they must appear adjacent to the verb they modify; and the noun of a place of destination is located before the verb in SVO Northwestern Chinese. Both are different from Mandarin Chinese. This reveals that even if the basic word order of some Northwestern Chinese dialects is still SVO, the effect of language contact exists in a somewhat unremarkable manner, leading to gradual changes in word order. Take DatC-I as an example. One may not notice that DatC-I relates to language contact, since Mandarin Chinese seems to have the same kind of construction (i.e., the benefactive construction). However, after close observation, we find that DatC-I is the most common and natural construction for expressing a giving event, whereas the benefactive construction in Mandarin Chinese does not apply only to giving events. Therefore, DatC-I is a true ditransitive construction, whereas its formal counterpart in Mandarin Chinese is not. If these “quiet” changes are noticed, one can better grasp the complete picture of language change.
목차
Abstract 1. Introduction 2. Ditransitive constructions in Northwestern Chinese 2.1. Dialects in Shaanxi 2.2. Dialects in Ningxia 2.3. Dialects in Gansu 2.4. Dialects in Qinghai 2.5. Dialects in Xinjiang 2.6. Types of ditransitive constructions 3. Language contact and the word order of ditransitive constructions 3.1. From the Chinese pattern to the Altaic/Tibetan pattern 3.2. Why does R move first? 4. Changing rate of word order in different constructions 4.1. Ditransitive construction vs. monotransitive construction 4.2. Other changes in word order 5. Conclusion References
키워드
Northwestern Chinese dialectsditransitive constructionslanguage contactword order
저자
Zhou, Chenlei [ School of Chinese Ethnic Minority Languages and Literatures, Minzu University of China ]
부산대학교 중국전략연구소(구 부산대학교 중국연구소) [Institute of China Strategy]
설립연도
2006
분야
사회과학>사회복지학
소개
본 연구소의 설립을 통해 우선 한중 양국 국민의 상호이해와 교류증진을 위한 인문, 사회과학적인 연구는 물론이고, 이를 통해 기업(인)이 중국에 안정적인 정착과 교류를 할 수 있는 각종 환경을 조성하고자 한다.
게다가 본 연구소는 기존의 연구소의 기능과는 달리 단순한 학술 교류에 머물지 않고 인적 교류를 통해 양국관계의 이해를 증진하고 나아가 한국과 중국의 각종 프로젝트를 적극 유치, 개발함으로써 지속적으로 재원의 창출을 도모하고자 한다.