Earticle

현재 위치 Home

경제 사설에 나타난 개념적 은유의 한영 번역 사례 고찰
Translation of Metaphors in Economic Editorials

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제21권 3호 (2017.07)바로가기
  • 페이지
    pp.1-26
  • 저자
    김자경
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A307002

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

초록

영어
Metaphors in economic discourse have drawn little attention from domestic translation studies. This study aims to identify differences of metaphors used in economic editorials of Korean and overseas newspapers, and then to analyze how metaphorical expressions are translated from Korean to English. In economic editorials released in 2016 by Korean newspapers (Joongang Ilbo and Donga Ilbo) and US newspapers (New York Times and Washington Post), five metaphors (war, water, illness, organism, and mechanics) were selected for analysis. The analysis results showed subtle differences in preferred metaphorical expressions between the newspapers. Of note, Korean editorials used a large number of metaphors in a negative frame, and metaphor translation strategies were significantly different in the two Korean newspapers. While metaphorical expressions in Donga Ilbo were mostly translated into the same metaphor or changed into non-metaphorical expressions, more diverse strategies were shown in Joongang Ilbo. Additional studies are needed to better understand the analysis results.

목차


 1. 서론
 2. 선행연구
  2.1. 경제 텍스트의 은유 연구
  2.2. 경제 텍스트의 은유 번역 연구
 3. 분석 대상과 방법
 4. 분석 결과
  4.1. 한국어와 영어 사설에 나타난 개념적 은유
  4.2. 한국어 사설의 은유 번역 전략
 5. 결론
 참고문헌

키워드

경제 텍스트 번역 개념적 은유 은유 번역 경제 사설 번역 전략 economic text translation conceptual metaphor metaphor translation economic editorials translation strategies

저자

  • 김자경 [ Kim, Ja-Gyeong. | 이화여자대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제21권 3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장