Earticle

현재 위치 Home

영어 문장부호의 번역 — 역사와 번역투를 중심으로
Translation of English Punctuation : Focusing on History and Translationese

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    21세기영어영문학회 바로가기
  • 간행물
    영어영문학21 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제30권 2호 (2017.06)바로가기
  • 페이지
    pp.43-65
  • 저자
    김도훈
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A305057

원문정보

초록

영어
English punctuation has a long-standing tradition and is extensively used in writing: it serves as an effective tool to write down pauses and stresses of spoken language as well as to distinguish grammatical and logical structures of sentences and their subdivisions. As such, punctuation is accepted as a solid linguistic entity in English. Meanwhile, punctuation is relatively new and not fully incorporated into the Korean language system as the language has well-developed clause-ending devices and thus sentential boundaries are clarified due to its unique morphological features. This paper seeks to understand English punctuation to discuss the translation of English punctuation into Korean. More specifically, the translationese of punctuation in English-Korean translation is examined. To this end, this paper touches upon the functions of English punctuation and elaborates on its evolution from the 7th century when punctuation was first adopted by Anglo-Saxons. Based on a clear understanding of the concept and history of English punctuation, this paper deals with the translation of the dash, semicolon, and colon to clarify how these markers take on their functional roles, how they can be translated into Korean, and what should be noted to avoid unnatural source language traces or translationese during the process of translation.

목차

I. 머리말
 II. 영어 문장부호의 역사와 기능적 개념
 III. 문장부호의 번역과 번역투
  A. 대시(—)의 번역과 번역투
  B. 세미콜론(;)의 번역과 번역투
  C. 콜론(:)의 번역과 번역투
 IV. 결론
 참고문헌
 Abstract

키워드

punctuation translationese colon dash semicolon

저자

  • 김도훈 [ Dohun Kim | 부산외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    21세기영어영문학회 [The 21st Century Association of English Language and Literature]
  • 설립연도
    1967
  • 분야
    인문학>영어와문학
  • 소개
    영어영문학과 관련된 학술지의 발간, 학술발표회의 개최 및 강좌 개설, 영어영문학 관련 도서 및 자료의 출판, 해외 학술교류 등의 학술연구활동을 수행할 목적으로 설립되었다.

간행물

  • 간행물명
    영어영문학21 [English21]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1738-4052
  • 수록기간
    1967~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 840 DDC 820

이 권호 내 다른 논문 / 영어영문학21 제30권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장