Earticle

현재 위치 Home

[연구논문]

이토 진사이의 孝 思想
The "Hyo(孝)" Thought of Ito Jinsai(伊藤仁齋)
이토 진사이의 효 사상

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국효학회 바로가기
  • 간행물
    효학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제24호 (2016.12)바로가기
  • 페이지
    pp.193-213
  • 저자
    김경희
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A304354

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

원문정보

초록

영어
In Confucianism, filial duty is a more fundamental and absolute virtue than any other value. Although the essence of East Asian thought of filial duty is a universal spirit that transcends time, the concrete method for practicing filial duty is changing according to the times. In the Tokugawa period (1603 ~ 1868) after the acceptance of the ruling scholarship in Japan, Jinsai suggested a new theory of filial duty departed from relying on Chinese Confucianism. In Confucianism, it is correct to say that filial duty (孝弟) is 'the foundation of doing benevolence' (爲仁之本), but it is impossible to see it as the root of benevolence (仁之本) with strict stipulation. However, Jinsai emphasizes that filial duty (孝弟) is the very essence of benevolence. It is not a highland and profound one, but a plain logic that daily uses and lives in daily life. What Jinsai revealed for the point of view of filial duty is that Tao of having one’s parent with can be obtained after honor and comfort their parents based on their love for their parents without doing against their will and grumbling. Therefore, Jinsai emphasized that the affection of the father is love, not cruel and intense. Jinsai sees doing 'having a happy look with supporting the will' as great filial duty of son than 'supporting body' that is a small filial duty. Jinsai inherits the will of Mencius and suggests that the 'Yang Gui body (養口體)' is a small filial duty while 'Yangji (養志)' is a great filial duty. This is considered to be the completion of filial duty, which is the succession of the father's dairy inheritance by taking the parent’s will to ‘achieve fame and prestige’. However, in the current Japanese philosophy, ‘in Japan, the emphasis is on the family business and the increase of family fortune is supporting the ancestor’s will’ and ‘to inherit the dynasties of the fleet by bearing the will of the parents in good faith’ of Jinsai have something in common. As a solution to the problem of the elderly in East Asia, the essence of the thought of filial duty of Jinsai still seems to be valid in modern times.
한국어
유교에 있어서 효는 다른 어떤 가치보다도 근원적이며 절대적인 덕목이다. 동아시아 효사상의 본질은 시대를 초월한 보편적 정신이 담겨 있지만, 효도를 실천하기 위한 구체적인 방법은 그 시대 상황에 따라 변화하고 있다. 도쿠가와 시대(1603∼1868) 일본에 주자학이 수용된 이후 중국유학에 의존한 효 사상에서 벗어나 진사이는 日本式의 새로운 孝論을 제시한다. 性理學에서는 孝弟가 ‘仁을 행하는 근본〔爲仁之本〕’이라고 규정하는 것은 옳으나, ‘仁의 근본〔仁之本〕’이라고 보는 것은 불가한 것으로 엄밀하게 규정하고 있다. 그러나 진사이는 孝弟가 바로 仁의 근본임을 강조한다. 진사이의 효사상은 고원하고 심오한 것이 아니라 일상에서 매일 쓰고 생활하는 平易한 이치라는 것이다. 진사이의 효에 대한 관점은 부모를 사랑하고 사모하는 것을 근본으로 하여 부모를 공경하고 위로하며, 부모의 뜻을 어기지 않고 원망하지 않은 뒤에 부모를 모시는 도를 터득 할 수 있다고 밝힌 것이다. 그러므로 진사이는 父子의 친함이란 사랑이고, 잔인하고 각박하지 않다고 강조하였다. 진사이가 ‘몸을 봉양하는’ 작은 효도보다 ‘뜻을 봉양하며 기쁜 표정을 짓는’ 큰 효도를 하는 것이 자식 된 도리이며 부모를 공경하는 지극한 효라고 본다. 진사이는 맹자의 뜻을 계승하여 ‘養口體’는 작은 효이고 ‘養志’는 큰 효라고 제시한다. 진사이는 達孝란 부모의 뜻을 잘 받들어 ‘立身揚名’하여 선대의 유업을 계승하는 것을 효도의 완성으로 생각한다. 그런데 현재 일본인의 효 사상에 ‘일본에서는 가업을 중시하고 가산을 증식하는 것을 조상의 뜻으로 받드는 것’ 과 진사이의 ‘達孝란 부모의 뜻을 잘 받들어 立身揚名하여 선대의 유업을 계승하는 것’과는 서로 일맥상통하는 점이 있다. 동아시아의 노인 문제를 해결하는 방안으로 진사이의 효사상의 본질은 현대에도 여전히 유효할 것으로 생각된다.

목차

<요약>
 Ⅰ. 머리말
 Ⅱ. 孝의 관점
 Ⅲ. 작은 효도와 큰 효도의 구분
 Ⅳ. 천하에 모두 통하는 達孝
 Ⅴ. 맺음말
 <참고문헌>
 

키워드

이토 진사이 작은 효도 큰 효도 Ito Jinsai Hyo filial duty little filial duty great filial duty 達孝

저자

  • 김경희 [ Kim Kyeong Hee | 연세대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국효학회 [The Korean Hyo Studies Association]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>기타인문학
  • 소개
    한국인의 독특한 정서인 효를 학문적으로 체계화하여 이를 보편화시켜 윤리적으로 용이하게 실천될 수 있는 보편적 덕목으로 개발시키는 데에 있다.

간행물

  • 간행물명
    효학연구 [Journal of Korean Hyo Studies]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1738-253X
  • 수록기간
    2004~2025
  • 등재여부
    KCI 등재후보
  • 십진분류
    KDC 192 DDC 173

이 권호 내 다른 논문 / 효학연구 제24호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장