Il-Yeon(一然) lived in the 13th century, the hard times. It is resulted from the chaos of political strife and war. is the best text achieved by the intellectual who fully realized the pain in the period of national ruin. It was the time of rape, abandonment, and murder. It was devastation, itself. Il-Yeon’s will is hidden in his mind, as he responded to the times and collected the stories in the past history. The following historical accidents are analyzed comparatively with the stories from the in this article. - A try to assassinate Choi Chung-Heon(崔忠獻) / Assassinated Gungpa(弓巴) - A tied child to a tree / An almost buried child in the ground - A Forced divorce / An immortal love The meaning of the Buddhism is embedded in the stories. The meaning is the algorism in which dialectic thinking is adopted in life. The Goryo(高麗)’s history in the 13th century can be reconstructed literary on the dialectic basis. That’s why Il-Yeon applied the fact in his time to the history and folk-tales in the previous time.
한국어
일연(一然)은 13세기 고난의 시기와 그 생애를 같이 하였다. 정쟁(政爭)과 전쟁의 혼란이 가져온 결과였다. 『삼국유사』는 무너진 나라의 폐허 속에 시대의 아픔을 통감(痛感)한 지식인이 이룩한 무등(無等)의 텍스트이다. 내분(內紛)과 전쟁의 와중에서 강간(强姦), 유기(遺棄), 살인이 횡행하는 시대였다. 폐허였다. 이런 시대와 대응하여 과거의 역사 속에서 전해오는 이야기를 수집하는 일연의 의중에는 폐허를 복구하려는 의지가 숨어 있다. 이 글에서는 다음과 같은 세 가지 역사적 사건을 『삼국유사』의 이야기와 견주어 분석하였다. - 최충헌(崔忠獻) 암살 시도 / 궁파(弓巴) 암살- 나무에 매놓은 아이 / 땅에 묻힐 뻔한 아이- 강요당하는 이혼 / 죽음을 불사하는 사랑이야기는 불교적 의의가 구현된 것이었다. 불교적 의의란 변증적 사고방식이 생활에 적용된 알고리즘(algorism)이다. 그런 변증의 바탕 위에 13세기 고려의 역사를 문학적으로 재구해 볼 수 있다. 이는 일연이 당대(當代)의 사실을 전대(前代)의 역사나 설화에 규준(規準)하여 그린 것이었다.