Earticle

현재 위치 Home

Method in Interpreting Studies : Tradition and Innovation

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제21권 1호 (2017.02)바로가기
  • 페이지
    pp.307-329
  • 저자
    Franz Pöchhacker
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A296623

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

원문정보

초록

한국어
본 논문은 통역학이라는 학문이 태동하던 시기로부터 시작하여 통역학의 연구방법론이 어떻게 발달해왔는지를 개괄하는 논문이다. 특히 조사, 관찰 실험연구 중 실험연구의 전통에 초점을 맞추고 통역학 내 실험연구의 다양한 방법론을 집중적으로 다루었다. 마지막으로 통역학에 있어 새로운 연구방법론이 어떠한 역할을 할 수 있는지를 논하면서 최근 연구방법론을 사용한 일련의 연구 사례를 소개한다.

목차


 1. Introduction
 2. Method?
 3. Methods!
 4. New Methods?
  4.1. Role and Pathways of Innovation
  4.2. Recent Examples
 5. Conclusion
 References

키워드

연구방법론 실험 조사 관찰 타당성 민족지학적 연구 코퍼스 기반 통역연구 methodology experiment survey fieldwork validity ethnography corpus-based interpreting studies

저자

  • Franz Pöchhacker [ University of Vienna ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제21권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장