This paper focuses on Wittman's game he plays as an American Monkey King/trickster in Tripmaster Monkey: His Fake Book. The trickster who dwells on borders, at crossroads, and between worlds, prominently appears in Kingston's Tripmaster Monkey. Kingston, in Tripmaster Monkey, dis-rupts racial stereotypes and perceived boundaries, and embodies her vision of identity and benefits of a mixed cultural heritage by using the laughter, jokes, and outrage of the trickster. The novel's protagonist Wittman is a Berkeley beatnik and also a modern American incarnation of the Monkey King of Chinese legend. Wandering in and around San Francisco, negotiat-ing cultural borderlines, crusading against racism, Wittman interweaves Chinese mythic history and American romantic values as he works out his identity as a Chinese Americans man. As both clown and savior, Wittman the Monkey trickster gathers a new American community to participate in his play, which wages a war against racism and celebrates the community as a place of healing. Through Wittman's play and storytelling, Kingston examines contemporary cultural myths to criticize harmful stereotypes and negative representations of Chinese Americans.
한국중앙영어영문학회 [The Jungang English Language And Literature Association Of Korea]
설립연도
1968
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회는 영미어문학의 학술연구와 이에 부합하는 아래의 사업을 기획 수행하며,
또한 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 한다.
1. 학회지 발간
2. 연구 발표회, 강연회, 공동연구
3. 영미어문학 관련 도서출판
4. 영미어문학 관계 도서 및 자료의 모집 및 비치
5. 기타 본회의 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
영어영문학연구 [The Jungang Journal of English Language and Literature]