Robinson Jeffers is known for singing the beauty of God and things. But if rarely, he sings the beauty of human beings, as a part of God and things. He advises us to enter our soul’s desert and look for God. Our soul’s desert has timeless peace embodying the depth of night, heaven’s heaven. Even though it was created relatively recent, human race, a microcosm, contains all things of the universe including the earth, full of God. But the night in our soul seems to diminish and it is hard to enter the desert of our soul because of the products of human ego-conscious inwardness which is the result of recent human evolution. So our passionately perceptive identity with other things in the universe diminishes and peace seems to be accomplished only through death. But still if we uncenter our minds from ourselves, unhumanize our views a little, and return to our soul’s desert in solitude and touch our soul’s diamond to the diamond of the hard beauty of God and things, detaching from negative products of our inwardness, we can find not only the beauty of God and all things, but also the beauty of human beings including peace which all things have. In the same hard beauty, we can ascertain our identity with other things again. What Jeffers does in most poems is to admire the beauty of God and things from the hardness of his own soul.
한국중앙영어영문학회 [The Jungang English Language And Literature Association Of Korea]
설립연도
1968
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회는 영미어문학의 학술연구와 이에 부합하는 아래의 사업을 기획 수행하며,
또한 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 한다.
1. 학회지 발간
2. 연구 발표회, 강연회, 공동연구
3. 영미어문학 관련 도서출판
4. 영미어문학 관계 도서 및 자료의 모집 및 비치
5. 기타 본회의 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
영어영문학연구 [The Jungang Journal of English Language and Literature]