Earticle

현재 위치 Home

영어와 한국어의 생략에 대한 비교 분석
A Comparative Analysis on Ellipsis of English and Korean

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국중앙영어영문학회 바로가기
  • 간행물
    영어영문학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제55권 3호 (2013.09)바로가기
  • 페이지
    pp.317-338
  • 저자
    양용준
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A293049

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

원문정보

초록

영어
The purpose of this paper is to compare and analyze the ellipsis of English and Korean. Language is changeable and then ellipsis is natural. There are situational ellipsis, structural ellipsis, and functional ellipsis in language ellipsis. Among them situational ellipsis is a very important thing because of the context of discourse and writing. In English ellipsis, there are noun ellipsis in noun phrase, verb ellipsis in verb phrase, interrogatives, subordinate clause, etc. In Korean ellipsis, there are ellipses of suffixes and constituents. Subject ellipsis and verb ellipsis are frequent ellipsis in English and Korean. However, if a subject ellipsize, the sentences can be ambiguous according to their structure. Especially, English is more frequent than Korean. In Korean if a verb ellipsize, the sentence cannot be understood because of the verb is head of sentence between English and Korean. The situation of discourse and writing is important in ellipsis of English and Korean. Nowadays, our life is very complex and variable. Therefore ellipsis is natural to avoid such a phenomenon. Ellipsis must be used in appropriate and accurate situation. Ellipsis is very important thing but should be used in a discourse and sentence appropriately. English as well as Korean has an ellipsis phenomenon. Situational, structural, and functional ellipsis in using ellipsis should be considered in English as well as Korean. These are very important and considerable things in ellipsis between English and Korean.

목차

I. 서론
 II. 생략의 쓰임 및 분류
  2.1 상황적 생략
  2.2 구조적 생략
  2.3 기능적 생략
 III. 영어와 한국어의 생략구조
  3.1 영어의 생략구조
  3.2 한국어의 생략구조
 IV. 영어와 한국어의 생략에 대한 비교 분석
  4.1 주어 위치의 생략
  4.2 동사 위치의 생략
  4.3 영어와 한국어 생략에 대한 비교 분석
 V. 결론
 Works Cited
 Abstract

키워드

생략 상황적 구조적 기능적 담화 생략구조 ellipsis situational structural functional discourse ellipsis structure

저자

  • 양용준 [ Yang Yong-Joon | 제주대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국중앙영어영문학회 [The Jungang English Language And Literature Association Of Korea]
  • 설립연도
    1968
  • 분야
    인문학>영어와문학
  • 소개
    본 학회는 영미어문학의 학술연구와 이에 부합하는 아래의 사업을 기획 수행하며, 또한 회원 상호간의 친목을 도모함을 목적으로 한다. 1. 학회지 발간 2. 연구 발표회, 강연회, 공동연구 3. 영미어문학 관련 도서출판 4. 영미어문학 관계 도서 및 자료의 모집 및 비치 5. 기타 본회의 목적 달성에 필요한 사업

간행물

  • 간행물명
    영어영문학연구 [The Jungang Journal of English Language and Literature]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3293
  • 수록기간
    1968~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 840 DDC 810

이 권호 내 다른 논문 / 영어영문학연구 제55권 3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장