Earticle

현재 위치 Home

연구논문

《무죄획승(無罪獲勝)》의 음운 체계 연구 - 운모 체계를 중심으로
Study on the phonological system of 《Innocentia Victrix》 - focusing on the final system

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    수원교회사연구소 바로가기
  • 간행물
    교회사학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제13호 (2016.12)바로가기
  • 페이지
    pp.197-238
  • 저자
    김영찬
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A292306

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,800원

원문정보

초록

영어
Innocentia Victrixis a text written by a Portuguese missionary, Antonio de Gouveia in 1671. In this text, pronunciation of each Chinese character was Romanized so that we can figure out how the characters were pronounced at that time. The Romanized pronunciation descriptions that this text offers are a highly valuable research material on the history of Chinese phonological system. Using the Romanization system to write Chinese pronunciations can make up for the limitations of the traditional way of using Chinese characters to write Chinese pronunciations. Texts which tried to describe Chinese pronunciations like Xiziqijiand Xiru’ermuzihave not been studied sufficiently except for Xiru’ermuzi, and those texts are thought to help us understand Chinese phonological system in late Ming and early Qing eras. So, this paper studied Innocentia Victrix’sRomanization and the Chinese phonological system reflected in it, especially focusing on its final system. As a result, we found that Innocentia Victrixsucceeded to most of the transliteration tradition that Xiziqijiand Xiru’ermuzihad shown and its final system also reflected the phonological changes that Xiru’ermuzi and Yunlüehuitonghad shown. These findings are thought to be useful for studying other texts using Romanization system like Zhongguotushuoand it will contribute to studies on modern Chinese phonological system, too.
한국어
《무죄획승(無罪獲勝)》은 1671년 예수회 선교사인 안토니우스 데 구베아(Antonio de Gouveia)가 작성한 문서이다. 이 문서는 원문의 한자마다 로마자로 발음을 표기해 놓아 한자의 발음을 알 수 있도록 한 것이 특징이다. 이 문서가 제공하는 한자의 로마자 발음 표기는 중국어 음운사 연구에 있어 가치 있는 자료이다. 로마자에 의한 한자 발음 표기는 한자로 한자의 발음을 표기하는 전통적인 자료의 한계를 보완할 수 있다. 또한 《서자기적(西字奇蹟)》 《서유이목자》 등 로마자로 한자의 발음을 표기한 문헌들은 《서유이목자》 를 제외하고는 많이 연구되지 않았고 그러한 자료들은 명말 청초 시기의 중국어 음운 체계를 파악하는데 많은 도움을 줄 것이다. 이에 따라 본 논문은 《무죄획승(無罪獲勝)》 의 로마자 표기를 연구하여 그에 반영된 중국어 음운 체계를 연구하였고 특히 운모 체계에 촛점을 맞추어 연구를 진행하였다. 그 결과 《무죄획승》은 먼저 출간된 《서자기적(西字奇蹟)》 《서유이목자(西儒耳目資)》 의 표기 전통을 대부분 계승하고 있으며, 운모 체계 역시 《서유이목자》 와 《운략회통(韻略匯通)》 등에 반영된 음운 변화를 상당 부분 반영하고 있음을 알 수 있었다. 앞으로 본 논문의 연구 결과는 《중국도설(中國圖說)》 과 같은 또 다른 로마자 주음 자료를 연구하는데 활용될 수 있을 것으로 보이며 근대 시기의 중국어 음운사를 연구하는 데에도 기여할 수 있을 것으로 생각된다.

목차

국문초록
 Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 운모 체계
 Ⅲ. 운모 체계의 특징
 Ⅳ. 결론
 참고문헌
 Abstract

키워드

《무죄획승(無罪獲勝)》 로마자 주음 중국어 음운사 중국어 음운체계 《서유이목자(西儒耳目資)》 《서자기적(西字奇蹟)》 《운략회통(韻略匯通)》 운모 체계 Innocentia Victrix romanization history of chinese phonological system chinese phonological system Xiru'ermuzi Xiziqiji Yunlüehuitong final system

저자

  • 김영찬 [ Kim, Youngchan | 동의대학교 중어중문학과 부교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    수원교회사연구소 [Suwon Research Institute of Catholic History Ha-nam, Korea]
  • 설립연도
    2003
  • 분야
    인문학>기독교신학
  • 소개
    ◎ 설립취지 "수원교회사연구소"는 천주교 수원교구 설정 40주년을 맞이하여 수원교구와 한국교회의 역사를 연구하고, 신앙 선조들의 삶과 순교영성을 발굴하여, 이를 널리 알리고 후대에 전함으로써 한국 가톨릭 교회의 신앙과 문화발전에 이바지하기 위해 2003년 1월 1일 교구장 최덕기 바오로 주교님이 설립하셨습니다. ◎ 연구소 현황 초대 연구소장은 구산성지 주임신부인 정종득 바오로 신부가 맡게 되었으며, 연구소의 위치는 구산성지 내에 있습니다. 원활한 연구소 운영을 위해 2006년 2월 현재 7명의 연구위원과 6명의 운영위원으로 구성되어 소장의 업무를 보좌하고 있으며, 3명의 연구원이 교회사연구의 실무를 담당하고 있습니다. ◎ 향후 연구소의 운영방침 교구 내 순교성지 및 순교자의 생애, 각 성지의 신앙적 유산을 발굴하고 이를 정리하며, 아직 개발되지 않은 교회사적지 및 순교자를 발굴하여 순교영성에 대한 종합적이고 체계적인 연구를 진행하고 있으며, 아울러 신임 연구원들과 동호회원을 대상으로 매월 둘째주 토요일 한국천주교회사 월례 강좌를 실시한 후 신앙적 나눔을 가지고, 년 1~2회 학술심포지엄과 성지순례, 특별강연 등을 실시하여 순교신심을 고취하고자 합니다. 앞으로 교구 내 각 본당이나 공소, 성지의 역사를 편찬하도록 연구소에 위탁하여 오는 작업도 수행할 것입니다.

간행물

  • 간행물명
    교회사학 [Research Journal of Catholic Church History]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1738-5377
  • eISSN
    2713-6027
  • 수록기간
    2004~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 236 DDC 230

이 권호 내 다른 논문 / 교회사학 제13호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장