『懐風藻』の植物に関する考察 ─ 和歌集の植物調査に基づいて ─
Study regarding plants in “Kaifuso” ─ Based on the plants research on Wakashu ─ “회풍조(懷風藻)”의 식물에 관한 고찰 ─ 와카집의 식물 연구를 기초하여 ─
Presently, there are a variety of plants researches on literature. Its genre is also diversified ranging from the literary works to the bible. Of course it can be said that it has been in a phase the research has been conducted closely not only from the academic and dictionaries point of view, but also from the perspective of botany such as planting and growing. Despite the fact that such researches have been conducted, there are not many plants researches regarding the “kaifuso” and still no data for entire plants. By assuming its reason from the current research condition on the “Kaifuso”, we believe that we should listen to the Masaaki Tatsumi’s view that “Kaifuso” connects to the world of the Chinese characters culture in addition to the fact that it is a personal collection of works and there are a small number of poetries. In other words, it points out that the sources of many of the Chinese poetries in the “Kaifuso” were “Monzen”, and poetries and Yuefu in Han, Wei, and six dynasties, and due to its influence, the view can be assumed to believe that the existence of Chinese plants in the “Kaifuso” is indisputable fact. However, there is an opinion upon the “Manyoshu” by a person such as Toyoko Yoshida, saying that “the Six Dynasties” poetries in China such as “Monzen” and “GyokudaiShinei” had a great impact as one of the reason for the awakening of the consciousness of the creativity of people in those days”. It is clear but the Six Dynasties poetries are deeply involved in the both, and therefore it is thought that there is a room for consideration. In this paper, we study on the plants seen in the Chinese poetry in “Kaifuso” to provide numerical values and to compare with plants seen in “Manyoshu” and Hachidaishu with the above-mentioned existing researches. It is intended to study on the depiction and image of plants by starting from taking data of entire plants from the Chinese poetries in “Kaifuso”, then learning the plants and the description for plants.
한국어
현재, 일본의 고전문학에 있어서의 식물에 대한 연구는 여러 각도에서 많은 연구자들에 의해 다양하게 이루어지고 있다. 그 장르도 광범위하여 문학작품은 물론이고, 오래 전의 성경에까지 이른다. 학문이나 사전적인 측면에서뿐만 아니라, 식물학적 측면에서도 오래전부터 세밀하게 이루어져 온 단계라고 할 수 있을 것이다. 하지만 이런 연구 상황에도 불구하고, 일본 고전 중 시대가 가장 오랜 한시집 “회풍조(懷風藻)”에 관한 식물연구는 거의 전무한 상황이며, 전체적인 식물 데이터도 아직 없다. 현 연구 상황에 미루어 보면 사적인 한시집인 이 가집에 시의 숫자가 적다는 점과 함께 “회풍조”가 한자 문명권의 세계에 연결된다는 다쓰미 마사아키(辰巳正明)의 견해를 존중해야 한다고 생각한다. 즉, 다쓰미에 의하면 “회풍조”의 한시가 “문선(文選)” 및 한(漢)・위(魏)・육조(六朝)의 시나 악부시(楽府詩)를 다수 참고로 하고 있다는 지적을 하면서, 그 근거로 “회풍조”에 중국의 식물이 나타나는 것도 우연이 아니라고 이야기 하고 있다. 더욱이, 요시다 토요코(吉田とよ子) 등은 “만엽집(万葉集)”에 있어서도 ‘만엽집의 창작 의식이 나타난 것 중의 하나로 “문선”이나 “옥대신영(玉台新詠)” 등으로 대표되는 중국 육조의 시의 영향이 크다’라는 의견을 내고 있다. 물론 두 시집에서 나타나는 중국의 영향은, 조금은 다르겠지만 육조의 시가 깊은 관련이 있으므로 그 공통점이나 차이점을 충분히 파악할 수 있을 것으로 생각한다. 본 논문은 “회풍조”의 한시를 통해 보이는 모든 식물을 조사 분석하고, 고대 일본의 시가문학에 있어 식물 및 식물에 대한 소재의 선택에 주목하여, 선행연구를 근거로 식물의 묘사나 이미지를 철저하게 분석 해 본 논문이다.