This study analyzed Chinese characters used in business Japanese textbooks (10) and also examined their usage. Major findings are as follows. (1) Among Chinese characters (17117 characters) used in business Japanese textbooks (total of 10), the number of running words used more than 13 times are 14417 characters (84.2%) (2) Running words used more than 13〜20 times are 1551 characters (10.8%), 21-50 times 4151 characters (28.8%), 51〜100 times 3075 characters (21.3), 101〜200 times 3193 characters (22.1%), 201〜300 times 1016 characters (7.0%), and 301〜394 times 1431 characters (9.9%). (3) Different words used 13〜20 times are 97 characters (32.3%), 21〜50 times 130 characters (43.3%), 51〜100 times 43 characters (14.3%), 101〜200 times 22 characters (7.3%), 201〜300 times 4 characters (1.3%), and 301〜394 times 4 characters (1.3%). (4) Chinese characters used the most are 長, 日, 社, 申 (4 characters, more than 300 times), 部, 願, 話, 今 (8 characters, more than 200 times), and 先, 取, 課, 時, 引, 上, 本, 私, 品, 思, 當, 訳, 電, 様, 会, 待, 一, 事, 大, 人, 業, 何 (30 words, more than 100 times). (5) In each of the 30 characters (more than 100 times) the most common example of usage (30 examples) are 部長(195 times), ××日(62), 〇〇社(73), 申し訳〜(137), 部長(195), お願い(258), 電話(132), 今日(51), 〇〇先(115), 取引先(102), 課長(148), ××時(90), 取引先(102), 申し上げる(51), 本日(61), 私(160), 製品(53), 思う(146), 担當(66), 申し訳〜(137), 電話(132), 〇〇様(80), 会社(42), お待ち〜(79), 一度(21), 商事(38), 大変(35), 人(32), 営業(89), and 何(85). It is expected that Chinese characters commonly used in business Japanese textbooks and their example of usage should be utilized in business Japanese conversation training and textbooks.
목차
1. 들어가는 말 2. 일본어 교재에서의 한자 사용 분석 3. 조사 방법 4. 조사 결과의 분석 및 고찰 5. 조사 결과의 응용 6. 맺는 말 참고문헌 논문초록
키워드
비즈니스 일본어 교재한자개별어수전체어수일본어능력시험Business Japanese textbookChinese charactersdifferent wordsrunning wordsJapanese Language Proficiency Test(JLPT)
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.