平和都市としての長崎構築のための 岡正治の実践(2) ─ ‘長崎原爆朝鮮人犠牲者追悼碑’(1979)と‘長崎平和メッセージ’(1979~1993)を中心に ─
Oka Masaharu’s Practices on Developing Nagasaki as a City of Peace(2) ─ Focusing on ‘Nagasaki Korean Atomic Bomb Victims’ Memorial’(1979) and ‘Nagasaki Peace Declaration’(1979~1993) ─ 평화도시로서의 나가사키 구축을 위한 오카 마사하루의 실천(2) ─ ‘나가사키원폭조선인희생자추도비’(1972)와 ‘나가사키평화메세지’(1979~1993)를 중심으로 ─
As Nagasaki is a city where the atomic bomb was dropped, the city is strongly against atomic bombs and is easy to be accredited as a city of peace. However, Japan is not reflecting its inhumane actions on Korean and Chinese people in the past and only distort and conceal the facts. This is due to Nagai Takashi(1908-1951) calling the atomic bomb dropping on Nagasaki as “God’s will.” On the contrast, Oka Masaharu(1918-1994), plaintiff of the violation of “Nagasaki Lawsuit against the outgoing for Imperial War Dead Memorials” brings up with the idea of “Atonement of Nagasaki.” This paper deals with Oka Masaharu establishment of the “Nagasaki Korean Atomic Bomb Victims’ Memorial” and his particular peace movement, the memorial services that happened every August 9th since 1979 at Nagasaki Peace Park for Koreans who were forced to move to japan and forced to labor whom later died from atomic bombing. It will be analyzed from the perspectives of solidarity of obscurity and sublimity. Also, additional inference can be made from Oka Masaharu’s readings of “Nagasaki Peace Declaration”(1979-1993) at the memorial services. Oka Masaharu’s atonement, his demand to the country for actual investigation of atomic bomb damage of Koreans, and conducting memorial services can be seen as strong ties of solidarity, both domestically and internationally.
한국어
원폭도시, 나가사키는 소위 ‘기도하는 나가사키’라고 불려, 원폭에 대한 태도가 수동적이며, 수인적임을 알 수 있다. 이러한 로컬리티의 배경에는 나가이 타가시(1908~1951)가 존재하는데, 그는 원폭의 투하가 신의 섭리에 의한 것이라고 설한 바 있다. 이러한 나가사키의 로컬리티를 바꿀 수 있는 인물로 속죄의식으로 시의원, 시민운동가, 나가사키 충혼비 위헌소송 제기자의 임무를 수행한 목사 오카마사하루(1918~1994)가 존재한다. 본고에서는 오카마사하루가 행한 많은 평화운동 중에서 그를 중심으로 1979년 나가사키평화공원 인근에 ‘나가사키원폭조선인희생자추도비’를 세워, 강제연행, 강제노동을 당하고 최후에는 피폭까지 당하여 사망한 조선인을 기억하기 위해 매년 8월 9일 추도식을 행한 오카마사하루의 실천적 행위를 ‘무명의 연대’와 ‘숭고’라는 개념으로 분석을 하였다. 또, 추도식 때 그가 읊은 소위 ‘나가사키평화메세지’(1979~1993)를 분석대상으로 한 결과, 그의 속죄의식과 국가에 대한 조선인의 피폭에 관한 실천적 조사 등의 요구가 담겨있음을 확인하였고, 또 추도식을 행함으로써 일본국내외의 연대가 강화되었음을 명확히 하였다.
Nagasaki、a City of Peace、Oka Masaharu、‘Nagasaki Korean Atomic Bomb Victims’ Memorial’、‘Nagasaki Peace Declaration’長崎、平和都市、岡正治、‘長崎原爆朝鮮人犠牲者追悼碑’、長崎平和メッセージ