Earticle

현재 위치 Home

고바야시 잇사(小林一茶) 하이쿠의 서정성 연구 -‘蝶’하이쿠에 나타난 서정성을 중심으로-

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본언어문화학회 바로가기
  • 간행물
    일본언어문화 바로가기
  • 통권
    제31집 (2015.06)바로가기
  • 페이지
    pp.391-409
  • 저자
    하영미
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A281522

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

원문정보

초록

영어
This study is a perspective on the lyricism expressed in the haiku of Kobayashi Issa who is a representative in the late haiku period of Edo based on the Haiku reciting about “butterfly”.In fact, poetic words are expanded in the meanings or implications on the basis of the traditionalism of Japanese poetry. Accordingly Issa’s haiku is also beeing studied the same way. However, in this paper, the lyric elements those are noticeably expressed in Issa’s haiku, “butterfly” has been examined over the symbolism on “butterfly” from the existing classic poetry based on the conventional elements. As a result, ‘humour’ and ‘compassion for the weak’ which are already well-known characteristics of Issa Haiku were expressed very well in the ‘butterfly’ haiku too. In addition, his several works were discovered on which “distinctive expression on colors” reflecting the lifestyle well in those days and “the image of living together” were drawn very well. It is revealed that these characteristics are very unique because they are very difficult to be found from the previous period of haikus and even contemporary haikus and therefore they are the elements shown solely and distinctively on Issa’s haikus. Furthermore, these kinds of expression are key elements that help understand lyricism of Issa’s haikus and characterize them. And, through the “butterfly” the modern-people-friendly lyricism revealing the element of “Humanism” via haiku was well implemented. Moreover, this kind of lyric expression is a powerful expression of sensitivity that may not be discovered from the works of the masters of Haiku like Matsuo Basho, Yosa Buson in Edo period. And, even if it is appreciated or translated with the sensitivity of modern lyric poetry, it is never awkward. So, he is a lyricist who foresaw modern sensitivity and put it in practice.
일본어
本稿では、主観性の強い小林一茶の俳句における詩的な叙情性を「蝶」を詩語(季語)とする俳句(発句)の作品を検討し、その意味をより明確に追究しようとしたものである。特に伝統的な詩語の一つである「蝶」の象徴性は一茶文學の強い主観性と交わって17音節のリズムの中で、様々な叙情性を表出していることに注目した。つまり、詩語(季語)の象徴性による伝統性を失わないながらも詩的な自我と現実的な自我の一致をもって感動的な叙情詩に引き上げているからである。 なお、中国から始まった「莊周の斎物論」と関連して一茶の場合、春を中心語(季語)とする‘蝶’俳句からはほとんど見つけることができなかったという点である。 特に、本研究で論じた「蝶」に注目した理由は、一茶俳句の普遍的な特徴を巧く生かしながらも、江戸時代の状況をよく読み取ることができる要素を「蝶」俳句をとおして効果的に表現できたからである。

목차

1. 서론
 2. 동아시아에서의 蝶의 상징성
 3. 고바야시 잇사의 ‘蝶’하이쿠에 나타난서정성
 4. 결론
 [參考文獻]
 
 <要旨>

키워드

Kobayashi Issa butterfly humour colors compassion for the weak 小林一茶 諧謔 浅黄 弱者性

저자

  • 하영미 [ 인하대학교 일본언어문화학과 강사, 하이쿠 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
  • 설립연도
    2001
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본언어문화 [Journal of japanese Language and Culture]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-9585
  • 수록기간
    2002~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 495

이 권호 내 다른 논문 / 일본언어문화 제31집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장