Earticle

현재 위치 Home

日中両言語における動詞の対応関係について -日本語の漢語動詞を中心に-
일중량언어における동사の대응관계について -일본어の한어동사を중심に-

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본언어문화학회 바로가기
  • 간행물
    일본언어문화 바로가기
  • 통권
    제31집 (2015.06)바로가기
  • 페이지
    pp.67-87
  • 저자
    牟世鍾, 鄭春実
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A281506

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,700원

원문정보

초록

영어
In Japanese language, Sino-Japanese verb is made of Chinese character and suffix [suru]. Generally Sino-Japanese verb can be explained by corresponding to its homologous character in Chinese. However Sino-Japanese verb can be translated in various ways. Depending on the grammar of homologous character [suru] can be abbreviated. Homologous character of Sino-Japanese function not only verb but also as noun. It’s common to see that in certain cases homologous character of Sino-Japanese verb in Chinese is not a verb. Generally in Japanese and Chinese [suru] corresponds to Chinese verb [zuo]. Meanwhile [zuo] can translated in other verb such as [da], [xia], [qu], [chuan, shenzhuo] and [jinxing] etc. Verbalized [suru] implies events, behaviors and actions as causative verb. In addition, it functions as suffix to verbalize nouns leading to wider applications. Chinese [zuo] corresponded to [suru] mean of behaviors and actions are used more than a suffix. In the case of Sino-Japanese as transitive verb, its homologous Chinese character can be used independently without [zuo] but [da], [xia], [qu], [chuan, shenzhuo] and [jinxing] etc . Involving grammer and meaning aspects, the differences between Japanese and Chinese are clear. It’s not well explained until now so studies are important for comprehensive understanding.

목차

1. はじめに
 2. 漢語動詞に対応する中国語の動詞
 3. 「する」に対応する動詞「做」
 4. 「する」に対応する「做」以外の動詞
  4.1 「打」
  4.2 「下」
  4.3 「去」
  4.4 「穿」・「身着」
  4.5 「进行(進行)」とその他の動詞
 5. おわりに
 [參考文獻]
 

키워드

Sino-Japanese Verb Sino-Japanese Chinese suru zuo する 漢語動詞 漢語 中国語

저자

  • 牟世鍾 [ 모세종 | 인하대학교 일본언어문화학과 교수, 일본어학 전공 ]
  • 鄭春実 [ 정춘실 | 인하대학교 대학원 박사과정, 일본어학 전공 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
  • 설립연도
    2001
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본언어문화 [Journal of japanese Language and Culture]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-9585
  • 수록기간
    2002~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 495

이 권호 내 다른 논문 / 일본언어문화 제31집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장