Earticle

현재 위치 Home

転移動詞「あげる」の条件形の文法化と語彙化 -「あげると」「あげれば」の形の場合-
전이동사「あげる」の조건형の문법화と어휘화 -「あげると」「あげれば」の형の장합-

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본언어문화학회 바로가기
  • 간행물
    일본언어문화 바로가기
  • 통권
    제28집 (2014.09)바로가기
  • 페이지
    pp.121-146
  • 저자
    河在必
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A281331

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

초록

영어
The conditional form of a verb is the form taken by the predication of the subordinate sentence mainly to indicate that the event suggested in the subordinate sentence is the ‘condition (causal relationship in a broad meaning)’ involved with the establishment of the event suggested in the main sentence. However, ageruto and agereba among the conditional forms of ageru, the transfer verb which indicates the motion of changing the spatial position of an object or a person, have the derivational usage that lost the features of the verb. The development from the conditional form of the main verb into the derivational usage involves lexical and grammatical changes such as ageruto and agereba. In lexical aspect, the specific meaning, ‘lift up’, which changes the spatial position of an object or a person, becomes abstract and bleached. In the grammatical aspect, the sentence construction changes from a complex sentence to a simple one, and ageruto and agereba do not function as the predication of the subordination sentence and do not undergo inflection corresponding to voice, aspect, or polarity. And these forms lose its independence as a word, and is instead attached to other specific words. The derivational usage includes postposition, connective particle, and sentence adverb. As a postposition, it is used to listing items belonging to a certain category. As a connective particle, it is used to introduce another sentence that illustrates the contents of the preceding sentence. As a sentence adverb, it is used to describe how the speaker lists some events or objects; that is the attitude of the speaker. One of the factors that promoted the derivational usage is the subjective act of the speaker intending to achieve the purpose of communication which is called the ‘exemplification’ such as the ‘act of choosing specific items from objects or situations of the same kind and in a large number’ and the ‘act of relating an object or a situation to another object or situation’.

목차

1. 序論
  1.1 はじめに
  1.2 先行研究及び本研究の立場
  1.3 研究資料及び研究方法
 2. 本論
  2.1 本動詞の用法
  2.2 脱動詞化した派生用法
 3. 結論と今後の課題
 [參考文獻]
 

키워드

verbal conditional form grammaticalization lexicalization postposition connective sentence adverb

저자

  • 河在必 [ 하재필 | 韓国外国語大学 講師, 現代日本語文法 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
  • 설립연도
    2001
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본언어문화 [Journal of japanese Language and Culture]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-9585
  • 수록기간
    2002~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 495

이 권호 내 다른 논문 / 일본언어문화 제28집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장