Earticle

현재 위치 Home

対応する韓国語の形態から見た日本語の条件表現を表す形態の表現意図-述べ立てモダリティを中心に-
대응する한국어の형태から見た일본어の조건표현を표す형태の표현의도-술べ립てモダリティを중심に-

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본언어문화학회 바로가기
  • 간행물
    일본언어문화 바로가기
  • 통권
    제26집 (2013.12)바로가기
  • 페이지
    pp.7-30
  • 저자
    金慶恵
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A281234

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

원문정보

초록

영어
This paper has focused on expressing intention so-called modality with thepurpose of clarifying by conducting through analysis with Korean (contrastiveanalysis) on forms and conditions of the characteristics of Japanese conditionalexpressions which have various forms, and the way of talking of a speaker. A conditional sentence can be divided into NOBETATE(statement) modality of[if an antecedent clause is valid, the following clause is realized] and executionmodality of [if an antecedent clause is valid, realize the following clause]. Japanese[baㆍtoㆍtara] is appeared in the sentence of NOBETATE(statement) modality andcorresponds to Korean forms [-myeon]ㆍ[-damyeon]. These forms have a differentspoken intention of antecedent and following clauses. [ba] is logical and inevitableand mainly represents an invariant condition. [tara], even for propositional contentdomain, is mostly appeared in one-off cause and effect sentence by specific andindividual characteristics. Since [to] is a form connoting time-based character, ithas a strong tendency to present nonhypothetical conditional expressions withrational and experiential and warning characters. In case of Korean forms such as[-myeon] and [-damyeon] in accord with Japanese forms, a supposition is anecessary form, thereby corresponding to [baㆍtoㆍtara] which representshypothetical conditional expression. [-myeon], on the other hand, is neutral to theinvariant condition of conjunction and is different from Japanese in terms of notinvolving in propositional content.

목차

1. 序論
 2. 条件表現の類型による表現形態の分類
  2.1 条件の対象による分類
  2.2 モダリティによる分類
 3. 述べ立てモダリティの条件形態
 4. 「ばㆍとㆍたら」と「-면(myeon)」の 先語末語尾との組み立て形態
 5. 結論
 [參考文獻]
 

키워드

「ばㆍとㆍたら」 「-면(myeon)ㆍ-거든(geodeun)」 述べ立てモダリティ 条件表現 対応様相 表現意図

저자

  • 金慶恵 [ 김경혜 | 仁川大学校 師範大学 日語教育科 教授, 日本語学ㆍ日本語教育 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
  • 설립연도
    2001
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본언어문화 [Journal of japanese Language and Culture]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-9585
  • 수록기간
    2002~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 495

이 권호 내 다른 논문 / 일본언어문화 제26집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장