The purpose of this study is to examine the meaning of Ryunosuke Akutagawa’s notion, represented in Chapter 21, ‘Hometown”, of his book The Man of the West. In missionary, although Jesus tried to spread the gospel at His hometown, Nazareth, people there who already knew how Jesus had been growing up did not accept Him as a prophet. Criticized and excluded from His hometown, Jesus left Nazareth, saying “[a] prophet is not without honor except in his own town and in his own home” (Matthew 13:57), and continued His missionary work at other Judean regions. However, the reason Akutagawa paid special attention to inhospitality and reaction toward Jesus in His hometown was that he was conscious of criticisms towards his works from literary world those days. Not long after Akutagawa’s appearance in literary world, Akutagawa received huge criticisms, especially from Naturalists, due to his differences in notion or the trend of thought. Since Akutagawa was so sensitive to such criticisms, he refuted them by writing an allegory MENSURA ZOILI, a work his ridicule toward such criticisms is hidden. After all, Akutagawa wrote the Chapter 21, ‘Hometown,’ by reflecting his situation of getting criticisms from literary world into Jesus’ exclusion from His own hometown; this seems to be verified by Akutagawa’s addition of one sentence about Edgar Allan Poe at the end of the chapter. As Poe received evaluation not from the United States, his home country, but from France, Akutagawa convinced that, although he was getting criticisms from his hometown, Tokyo, at that time, he could become a popular writer by getting good reputations from people. As studied thus far, it became evident that Akutagawa was expressing his own thoughts about criticisms from literary world by quoting Poe and Jesus, both of whom were excluded from their hometowns.
한국어
본 논문의 연구 목적은 아쿠타가와류노스케의 「서방의 사람」 속의 제21장 「고향」에 나타나 있는 아쿠타가와의 관념의 의미를 고찰하는 것이었다. 선교활동 중 예수는 자신의 고향인 나사렛에 들어가서도 복음을 전하려 했지만, 예수의 성장과정을 잘 알고 있는 고향사람들은 그를 선지자(예언자)로 인정하지 않는다. 고향에서 비난과 배척을 당한 예수는 「선지자는 고향에서는 존중받지 못한다.」라고 말하고서는 고향을 떠나 다른 유대지방에서 선교하게 된다. 그런데 아쿠타가와가 예수의 고향에서의 냉대와 응수에 주목한 것은, 자신의 작품활동에 대한 당시 문단의 비평을 의식했기 때문이었다. 아쿠타가와는 문단에 등장한지 얼마 되지 않아서부터 사조(思潮)나 사상의 차이 때문에 특히 자연주의파로부터 심한 비판을 받았다. 예민한 신경으로 비평에 민감했던 아쿠타가와는 그들의 비판에 대해 야유가 숨겨진 작품으로 반격한 것이 寓意小說 「MENSURA ZOILI」였다. 결국 아쿠타가와는 문단으로부터 비판받는 자신의 입장을, 고향에서 배척받았던 예수의 입장을 빌려서 기술한 것이 「21 고향」이었던 것이다. 이것은 본문 끝에 포오(Edgar Allan Poe)에 관한 한 문장을 첨부하고 있는 것으로도 증명된다고 하겠다. 포오가 고국인 미국이 아니라 프랑스에서 평가 받은 것처럼, 아쿠타가와는 자신도 현재는 고향인 토쿄에서 비판받고 있지만 언젠가는 평판이 좋아서 인기작가가 될 것으로 확신하고 있었던 것이다. 이상에서 살펴 보았듯이 아쿠타가와는 고향에서 배척 받은 예수와 포오를 빌려서, 문단의 비평에 대한 자신의 관념을 피력하고 있었음이 밝혀졌다.