Earticle

현재 위치 Home

한국사회의 유교적 이데올로기에 따른 중국 아동문학 번역에서의 텍스트 조정 양상 – ‘장유유서(長幼有序)’ 사상을 중심으로
Text adjustment aspect in Chinese children literature translation based on the Confucianism in the Korean society : Focusing on the idea of “Elders First”.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제18권 1호 (2016.04)바로가기
  • 페이지
    pp.1-26
  • 저자
    강경이
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A268044

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

초록

영어
It is unavoidable that adults are involved in the production or marketing process of children and adolescent literature, considering the characteristics of the genre. After observing this tendency, this study tried to examine how the dominant, wide-spread Confucianism within the Korean society intervenes in the translation of Chinese children and adolescent literature into Korean language. Among many ideas of Confucianism, this study focuses on “Elders First” concept, in particular, which has been the foundation in the creation of hierarchy and authoritarianism. To this end, this study analyzed the children’s literary works that has been published in Korea for the recent ten years and tried to categorize the recontextualization aspects of Children and Adolescent Literature based on the Confucian values of the older generation.

목차

Abstract
 I. 들어가는 말
 II. 이론적 배경
  1. 이데올로기
  2. 이데올로기와 번역행위의 상관관계
  3. 한국사회 내 지배적 이데올로기로서의 유교 사상
 III. 텍스트 분석
  1. ‘어른의 아동 교육/보호’ 측면
  2. ‘아동의 어른 공경’ 측면
 IV. 나가는 말
 참고문헌

키워드

children literature Confucianism recontextualization

저자

  • 강경이 [ Kang, Kyoung-Yi | 이화여자대학교 통역번역대학원 번역학과 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제18권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장