본고는 근대시기 중국의 영어연구의 발전과정을 살펴보고 이것이 당시 중국인들의 언어관에 미친 영향력을 고찰하는 것을 목표로 한다. 우선, 항구지역에서 출현한 실용 어휘집, 동문관 출신의 외국어 인재들이 저술한 입문서, 당시 번역가로 활약했던 옌푸의 문법서를 통해 중국의 영어연구는 어휘, 소리 중심에서 소리와 문자의 접목, 그리고 문법연구로 발전한 점을 밝혔다. 외국어 연구에서 중국어와 상이한 외국어의 소리를 인식하고 이를 한자로 표음하는 과정은 중국인들로 하여금 표음부호로서의 한자, 방언 문제를 재고하게 했다. 또한 외국어를 익히고 연구하는 과정에서 중국인들은 문법을 경험하며 연구서를 저술하는 과정에서 문법 개념어를 번역, 설명하면서 중국 문법학의 기반을 마련했다. 외국어 연구서는 중국어와 외국어, 이를 표음한 한자를 병기하며 중국의 전통적 세로쓰기와 서양의 가로쓰기가 공존한다. 이를 통해 점차 중국어에 가로쓰기와 신식 문장부호가 적용되어 가는 양상을 발견할 수 있다.
1. 서론 2. 영어 연구의 발전 과정 2.1. 무역상들의 실용 영어 어휘집 2.2. 동문관(同文館) 출신에 의한 영어 입문서 2.3. 번역가에 의한 영어 문법연구 3. 외국어 연구에 의한 언어관의 변화 3.1. 소리인식과 한자를 통한 표음 3.2. 중국 문법학 성립의 기초 3.3. 가로쓰기와 문장부호 4. 결론 參考文獻 中文摘要
한국중국어문학회 [The Society for Chinese Language and Literature]
설립연도
1969
분야
인문학>중국어와문학
소개
韓國中國語文學會는 중국어문학을 연구, 소개하고, 연구자들의 학술교류를 활성화시키며, 회원 상호간의 친선을 도모하는 것을 목적으로 하여 지난 1969년에 창립되어 지금에 이르기까지 30여년 동안, 중국어문학 분야에서 가장 활발한 활동을 펼쳐온 권위있는 학술단체입니다.
현재 250여명의 개인회원과 40개 기관의 단체회원이 등록되어 있으며, 기타 국내외 20여 개 기관과 학술적 성과를 교류하고 있습니다. 그리고 매년 1회 이상의 국제학술대회, 그리고 4회 이상의 국내 학술발표회를 개최하고 있으며, 그 밖에도 수시로 외국인 저명학자 초청 강연회와 학술세미나 등을 열고 있습니다.
韓國中國語文學會에서는 중국어문학에 관한 연구의 활성화에 기여할 목적으로, 1973년4월부터 매년 회원들의 연구논문을 싣는 학회지 <中國文學>을 현재 제 35집까지 발간하였으며, 회원들의 연구가 활발해지고 그 성과가 늘어남에 따라 1996년부터는 매년 2회로 발간 회수를 늘렸습니다. 매 권당 약 400면의 분량으로 발간되는 <中國文學>은 한국 중국어문학계에서 가장 내실있는 연구성과만을 모은 학술지로서 그 권위를 인정받고 있으며, 비단 중국어문학 뿐만 아니라 국문학, 동양사학, 철학, 미학 등의 분야에도 적지 않은 도움을 주는 학술지로 평가되고 있습니다.
간행물
간행물명
중국문학 [THE CHUNG KUK MUN HAK ; Journal of Chinese Literature]