Earticle

현재 위치 Home

일본

人麻呂の明日香皇女挽歌における『石橋渡』と『打橋渡』一考
A Study of Expression “IwabasiWatasi” & “UchihashiWatasu” in Asuka Princess Elegy by Kakinomotono-Hitomaro
히토마로의 아스카노히메미코(明日香皇女) 挽歌에 있어서『石橋渡』와『打橋 渡』일고찰

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제45집 (2015.12)바로가기
  • 페이지
    pp.323-345
  • 저자
    高龍煥
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A261033

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
As above, immediate “Asuka Princess song” of HitoMaro (2·196) that had been the Somon narrative that takes into account the format of the Tanabata song yet Banka is a song example of “cross the bridge” emotional I hear from are known.  And, “Ishibashi” and the notion of crossing the “Utibashi” is to the two stars were derived from the story from the bridge on the heavenly imagine that across the Milky Way, a bridge as men and women of the pledge on the ground is established that from the private sector event had been rooted to is noticing. This, when we discussed from folklore point of view, the bridge across there waterside and in ancient Japan is a psychic dwells, suggesting that women God has a place to protect.  If you like this try the observation that bridge to see from the side of the private culture, has a meaning of mediation was built formed further between the so-called life and death as a symbolic thing that traffic between the human and demon, the decisive meaning of the expression “cross the bridge” in the elegiac, is being analogy that had been responsible for quell the soul of the deceased person.  Furthermore, when we discussed from archaeological findings as “Ishibashi,” on the beginning of the song clause the expression clause of “UtihashiWatase” sing, it is that it had adopted the Tanabata myth and legend as a bridge connecting the east and west It can be confirmed.  In particular, because “stone bridge” is “Cowherd” Starting from the concept of the bridge, which modeled the “easy to jump forward to the dwelling place of hermits” is in Shenzhen related mythology as a bridge, which was built between human life and death after such as the notion that is noticing, it will be considered that figure and the conception of it equivalent “Auspicious of the universe” has been put.  After all, the ancient god and nature of God is dwelling heavenly world in China, Xi wangmu like dwelling place of hermits, the reality of the human world, is sure of is and underground live is dead souls the world are drawn is distinguished as if Ascension Bridge(昇進橋) thought (Idea hermit climb to heaven) it is being inferred and must have not portrayed the heavenly world and the universe, such as.

목차

Ⅰ. はじめに
 Ⅱ. 明日香皇女挽歌の構成
  2.1 明日香皇女挽歌における「橋」
  2.2 「橋」に纏わる相聞的な発想歌群
 Ⅲ. 七夕の神話と伝説に因みある「橋」
  3.1 「橋」と歴史的な実証の意味
  3.2 天津橋とは牽牛の岩橋
  3.3 「天橋」と「をち水」の関連性
 Ⅳ. 挽歌詩に於ける「橋」の作用
  4.1 仙人が通う「石橋」
  4.2 升仙する為の橋
  4.3 冥界へ渡る為の橋(浮鼋)
 Ⅴ. 考古学の知見からみる「橋」と宇宙観念
 Ⅵ. おわりに
 参考文献
 논문초록

키워드

KakinomotonoHitomaro Asuka princess Elegy IshibashiWatashi UtihashiWatase Ascension Bridge(Idea hermit climb to heaven) Auspicious of the universe. 柿本人麻呂、明日香皇女挽歌、石橋渡、打橋渡、升仙桥、祥瑞の宇宙観

저자

  • 高龍煥 [ 고용환 | 慶南情報大學校、先端戦略産業学部、機械設計科 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제45집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장