There are lots of materials on Susinsa and Official Observation Mission in Korea and Japan. Although the lists and articles were published by some researchers, we should investigate the data research more, and organize the materials. This research should be more detailed with translation tasks. With this study, you can find aspects of early modern Korean and Japanese mutual perception with a variety of angles through the various layers of materials. As I showed the samples of the data, during Susinsa's duty they had plenty of meetings and the cases of knowledge exchange between Chosun and Meiji Japan. These kinds of exchange can not be identified only report submitted to the King or their own journals. The collection of the two sides of the record which are written conversations and poetry exchanges, letters overcoming space, newspaper articles are very necessary. Moreover, there is little data of susinsa in Korea, so it is urgent to cooperate with Japan when we need to study the various materials. Also, we should look into the data in Japanese perception of Chosun. Through this kind of study, we can rectify the distorted historical consciousness between two countries, and will create a foundation to move into the future-oriented relationship.
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.