This paper is an attempt to read Yeats’s “Sailing to Byzantium” using The Upanishads. Above all, Yeats wishes to go away from this physical and material world and go to Byzantium where all is harmonized and unified. The speaker of the poem is in pursuit of such a world. The Upanishads also teaches the same world for us: according to The Upanishads, we should communicate with Brahman, the highest principle, which symbolizes a state of harmony between the spiritual and physical world. Brahman is the highest goal and is represented by Byzantium in this poem.
한국어
이글은 예이츠의 「비잔티움으로의 항해」를 인도경전인 『우파니샤드』에 적용해 보는 것이다. 무엇보다도 「비잔티움으로의 항해」에서 시인은 변화무쌍한 이 세계에서 벗어나서 모든 것이 조화롭고 통일되며 변화가 없는 비잔티움으로 가기를 갈망한다. 그러데 이러한 모습은 『우파니샤드』에 나타난 브라만과의 소통의 경지와 유사하다고 볼 수 있다. 영육간의 조화 및 지상계와 천상계 사이의 조화가 이루어지면 브라만과 하나가 될 수 있다.
목차
Abstract 요약 I II III Works cited
키워드
예이츠『우파니샤드』「비잔티움으로의 항해」조화물질계와 정신계YeatsThe Upanishads“Sailing to Byzantium”harmonyspiritual and physical world
저자
Cheolhee Lee [ 이철희 | Assistant Professor, Division of English, Sangji University. ]
예이츠 및 관련 분야에 대한 회원들의 학문 발전을 도모하고 연구 의욕을 고취시키기 위해 다음과 같은 일을 기획하고 수행함을 그 목적으로 한다.
1) 학술 발표회 및 세미나 개최
2) 학술 정보의 수집과 자료 교환
3) 연구논문집 『한국예이츠저널』(The Yeats Journal of Korea) 발간
4) 회원 상호간의 학문적 교류와 친목 도모