The concept of bi-xing has two main orientations in ancient China. The first one concentrates on allegorical meaning in poetry, while the second one foregrounds the spontaneous and evocative elements of poetry. Zhu Xi offers a new definition of bi-xing when he uses bi or xing to explain every stanza of poetry in the Book of Odes and take them strictly on the basis of the whole stanza of poetry. The article aims to explore the reception of Zhu Xi’s idea of bi-xing in classics studies and poetics in the Qing dynasty.
한국어
漢代의 유학자들에 의해 확립된 ‘比興의 寄託 전통’은, 寓意가 은근하면서도 깊이가 있음을 추구한다. 육조시대에 확립된 ‘사물을 통해 감회를 일으키는 전통’ 은 정취의 진실성과 遙遠함을 추구한다. 주희는 이와 같은 두 갈래의 기본 전개 외에, 새롭게 賦比興의 비평 체계를 확립하여 시의 맥락에서 賦比興을 완전하게 해석할 수 있게끔 하였다. 주희의 비흥 체계는 비흥의 기탁 전통과 사물을 통해 감회를 일으키는 전통과 더불어, 후대의 詩經學과 문학비평 이론에 수용되어 중 요한 과제로 자리매김하였다. 본고는 청대 사람들이 비흥 전통을 발전시키는 맥락 을 살펴봄으로써, 그들이 주희의 비흥관념을 어떻게 이해하고 비평하고 수용하였 는지에 대해 알아보고자 한다.