Earticle

현재 위치 Home

송대사론서 차용 관련기록 분석과 고찰
A Study on ‘Borrowing Phrases’ Mentioned in the Books on Ci Studies of the Song Dynasty

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국중국어문학회 바로가기
  • 간행물
    중국문학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제85집 (2015.11)바로가기
  • 페이지
    pp.85-116
  • 저자
    김지현
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A257764

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

한국어
借用은 타인의 작품 중 일부를 가져와 자신의 문학 작품에 넣어 쓰는 것으로, 중국문학의 창작 및 향유 과정에서 즐겨 쓰인 기법 중 하나였다. 본 논문은 宋代 詞論書 수록 내용을 기반으로 하여 차용의 방식과 차용의 역할을 살펴보았다. 송대 사론서에 나타난 차용의 형태는 크게 세 가지로 분류할 수 있는데, 첫째, 작품 중 일부 구절을 끌어 쓰는 방식, 둘째, 작품 전체를 다시 쓰는 방식, 셋째, 작품 한 편이 아닌 복수의 작품에서 차용하여 혼합하는 방식이다. 송대 사론서에 드러난 차용의 역할은 다음의 네 가지를 주목할 만하다. 첫째, 차용을 통해 원작자를 향한 우호감을 나타냈다. 둘째, 차용을 통해 기존 문학작품에 대한 공감과 동감을 표현하였다. 셋째, 차용은 문학적 재생산의 방편이 되었다. 넷째, 차용은 호응과 수창의 수단으로 작용하였다. 문인들은 차용을 통해 그 원작자와 문학적 교감을 추구하였던 것으로 볼 수 있다.
중국어
“借用”是指將他人文學作品中的一部分內容借過來,用於自己的文學作品裏的文學創作手法。這種文學創作手法在中國文學作品中屢見不鮮,是許多作者十分喜用的一種文學創作手法之一。本篇論文將以幾種宋代詞論经典书籍中的內容為藍本,考察“借用”的類型與作用。宋代詞論書裏出現的“借用”,其類型大致有三種:一、借用某一位前人作品中的某个句子;二、化用某一位前人的整篇作品;三、在一篇作品中同時借用或化用幾位前人作品中的内容。宋代詞論書中出現的“借用”的作用有若干個, 其中有四種很値得注目:其一、通過“借用”表達對原作者的尊敬或哀悼;其二、通過“借用”表達對原作品的共鳴與認同;其三、“借用”成为经典作品翻作的捷径;其四、用“借用”完成文章的前後照應或酬唱。通過硏究宋代詞論書中出現的“借用”手法,不難發現,古人經常靠 “借用”手法來實現與原作者的文學共感。

목차

1. 머리말
 2. 차용의 형태
  1) 일부 구절 끌어 쓰기
  2) 전체 작품 다시 쓰기
  3) 복수 작품 섞어 쓰기
 3. 차용의 역할
  1) 우호감의 표현
  2) 공감과 동감의 발현
  3) 문학적 재생산의 방편
  4) 호응과 수창의 수단
 4. 맺음말
 參考文獻
 中文摘要

키워드

borrowing phrases major books on Ci studies of the Song dynasty friendliness empathy reproduction response literary sympathy 借用 宋代詞論经典书籍 友好感 共鳴 再生産 酬唱 文學共感

저자

  • 김지현 [ Kim, JiHyun | 서울대학교 인문학연구원 객원연구원 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국중국어문학회 [The Society for Chinese Language and Literature]
  • 설립연도
    1969
  • 분야
    인문학>중국어와문학
  • 소개
    韓國中國語文學會는 중국어문학을 연구, 소개하고, 연구자들의 학술교류를 활성화시키며, 회원 상호간의 친선을 도모하는 것을 목적으로 하여 지난 1969년에 창립되어 지금에 이르기까지 30여년 동안, 중국어문학 분야에서 가장 활발한 활동을 펼쳐온 권위있는 학술단체입니다. 현재 250여명의 개인회원과 40개 기관의 단체회원이 등록되어 있으며, 기타 국내외 20여 개 기관과 학술적 성과를 교류하고 있습니다. 그리고 매년 1회 이상의 국제학술대회, 그리고 4회 이상의 국내 학술발표회를 개최하고 있으며, 그 밖에도 수시로 외국인 저명학자 초청 강연회와 학술세미나 등을 열고 있습니다. 韓國中國語文學會에서는 중국어문학에 관한 연구의 활성화에 기여할 목적으로, 1973년4월부터 매년 회원들의 연구논문을 싣는 학회지 <中國文學>을 현재 제 35집까지 발간하였으며, 회원들의 연구가 활발해지고 그 성과가 늘어남에 따라 1996년부터는 매년 2회로 발간 회수를 늘렸습니다. 매 권당 약 400면의 분량으로 발간되는 <中國文學>은 한국 중국어문학계에서 가장 내실있는 연구성과만을 모은 학술지로서 그 권위를 인정받고 있으며, 비단 중국어문학 뿐만 아니라 국문학, 동양사학, 철학, 미학 등의 분야에도 적지 않은 도움을 주는 학술지로 평가되고 있습니다.

간행물

  • 간행물명
    중국문학 [THE CHUNG KUK MUN HAK ; Journal of Chinese Literature]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-2943
  • 수록기간
    1973~2017
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 820 DDC 895

이 권호 내 다른 논문 / 중국문학 제85집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장