Earticle

현재 위치 Home

통번역 학습자의 요구 분석에 관한 연구 - 통번역대학원 한서과 학습자를 중심으로
A study on translation and interpretation leaners' need analysis : Focused on graduate students of Korean-Spanish Department of GSIT

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제17권 1호 (2015.04)바로가기
  • 페이지
    pp.39-63
  • 저자
    박소영
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A257371

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

원문정보

초록

영어
The objective of this study is to improve educational curricula in agraduate program of translation and interpretation through learners'needs analysis. According to Li (2001, p. 4), “in the planning of anindividual course, learners’ needs must be taken into consideration andtherefore needs assessments should be conducted in order to ensurethat the course is relevant to students needs and the time andresources are best used.” Therefore, this study was conducted withtwenty six students of Korean-Spanish Department of Graduate Schoolof Interpretation and Translation, Hankuk University of Foreign Studiesduring the period from November 2014 to March 2015. The surveycomprised 62 questions in six major categories: the respondents’personal information, their language acquisition background information,their translation and interpretation experience, their perception oftranslator and interpreting curriculum and their needs as translation andinterpretation students.

목차

Abstract
 I. 들어가는 말
 II. 이론적 배경
  1. 요구 분석
  2. 통번역교육과 학습자
 III. 설문조사
  1. 조사 도구 및 연구 방법
  2. 조사 참가자
 IV. 분석결과
  1. 일반 정보
  2. 통번역 학습에 관한 정보
  3. 통번역 교육 과정 만족도에 관한 정보
  4. 학습자 제언
 V. 나가는 말
 참고문헌

키워드

professional translator training curriculum design learners' needs analysis translation and interpretation students

저자

  • 박소영 [ Park, So-young | 한국외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제17권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장