Earticle

현재 위치 Home

일반논문

『高麗史』 속의 한자어
A Sino-Korean in Koryeo-sa(『the history of Koryeo』)
『고려사』 속의 한자어

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국어사학회 바로가기
  • 간행물
    국어사연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제21호 (2015.10)바로가기
  • 페이지
    pp.239-285
  • 저자
    김양진
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A256619

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

9,600원

원문정보

초록

영어
This thesis introduces the forms of various sino-Korean word which was contained in Koryeo-sa(『the history of Koryeo』). And it is noteworthy that there are two types of sino-Korean word in Koryeo-sa(『the history of Koryeo』):one is the sino-Korean word which was influxed in the early time of Koryeo Dynasty and the other one is Mongolian after Yuan Dynasty and the sino-Korean word in Yuan Dynasty introduced by northern Chinese language. In Goryeo Dynasty, there were two types of sino-Korean word which included sino-Korean word in semantic loanword and sino-Korean word in phonetic loanword. The sino-Korean word in semantic loanword was divided into sino-Korean word on Koryeo, sino-Korean word on China and Indian Chinese (Buddhism Chinese). While sino-Korean word of phonetic-loanword was divided into phonetic-loanword in proper word, phonetic-loanword in Mongolian , phonetic-loanword in Jurchen, phonetic-loanword in Sanskrit, sino-Korean word on Koryeo contained sino-korean word appeared in Goryeo Dynasty and sino-Korean word in semantic reading loanword. While sino-Korean word on China included sino-korean word appeared in Han, Tang, Song, Liao, Jin and Yuan Dynasties. This study will concentrate on the sino-Korean word on Korea and sino-Korean word on China used in Koryeo-sa(『the history of Koryeo』).
한국어
『高麗史』 속에 포함된 한자어의 다양한 양상을 살펴보았다. 그 중요한 양상은 『高麗史』의 한자어가 크게 고려시대 전기의 다양한 경로로 유입되던 시기의 한자어와 원나라 이후 몽골어 및 원대 漢兒言語에 의해 유입된 한자어로 크게 구별된다는 점이다. 고려시대의 한자어는 크게 훈차 한자어와 음차 한자어로 유형화되는데, 훈차 한자어에는 다시 고려계 한자어(=한국한자어), 중국계 한자어, 인도/범어계 한자어(불교 용어)로 나뉘며 음차 한자어 역시 고유어계 음차어, 몽골어계 음차어, 여진어계 음차어, 범어계 음차어 등으로 나뉜다. 이 가운데에서 고려계 한자어에는 고려에서 조어된 한자어와 당시 고려어를 훈독한 훈독 한자어가 포함되며 중국계 한자어에는 漢代, 唐代, 宋代, 遼代(거란), 金代(여진), 元代 한자어 등 다양한 시대의 한자어들이 포함되었거나 포함되는 양상을 보이고 있다. 본고에서는 이 가운데 특히 한자어의 주류를 이루는 한국 한자어와 중국계 한자어의 제 양상을 『高麗史』를 중심으로 살펴본 것이다.

목차

요약
 1. 들어가며
 2. 고려시대 한자어 어휘의 제 양상
 3. 시대 구분에 따른 『高麗史』속 한자어의 유형
 4. 결론
 참고문헌
 ABSTRACT

키워드

한자어(漢字語) 한아언어(漢兒言語) 음차 한자어(音借漢字語) 훈차 한자어(訓借漢字語) 훈독 한자어(訓讀漢字語) Koryeo-sa(『the history of Koryeo』) Sino-Korean in Yuan Dynasty sino-Korean word in phonetic loanword sino-Korean word in semantic loanword sino-Korean word in semantic reading loanword

저자

  • 김양진 [ Kim Ryangjin | 경희대학교 국어국문과 부교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국어사학회 [The Society of Korean Historical Linguistics]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    1997년 5월 10일에 ‘국어사자료학회’라는 이름으로 창립된 본 학회는 국어사와 관련된 자료를 발굴하고 연구하여 국어학 연구 제 분야의 발달에 기여하는 것을 목적으로 합니다. 학회의 주요 활동은 연구논문집 ≪국어사연구≫를 간행하며, 연 2회 학술 연구 발표회를 개최하는 것입니다. 또한 국어사 자료의 발굴, 조사, 정리, 영인, 출판, 국어사 자료의 정보화 및 기타 관련 사업들을 진행합니다.

간행물

  • 간행물명
    국어사연구 [Korean Historical Linguistics]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1738-477X
  • 수록기간
    2000~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 국어사연구 제21호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장