Earticle

현재 위치 Home

<국어학>

RST를 활용한 연결어미 사용 문맥 연구 - 칼럼에서의 대등 연결어미 ‘-고, -지만, -(으)며’를 대상으로 -
A Study on Connecting Endings based on Rhetorical Structure Theory - mainly on ‘-go, -jiman, -(eu)myeo ’ -

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    중앙어문학회 바로가기
  • 간행물
    어문논집 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제63집 (2015.09)바로가기
  • 페이지
    pp.169-190
  • 저자
    황희선
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A255211

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
This paper analyzes the function of connecting endings in the context of discourse·text. The researcher focuses on the context in which the writer uses connecting endings instead of short sentences to form sentences. To conduct this analysis in the context of discourse·text, the study applied the Rhetorical Structure Theory(RST)—an instrument for examining discourse·text from columns written by experts—to analyze the role of connecting endings. ‘-go’ is the most commonly used connecting ending in columns. ‘-go’ connects two coordinate meanings and also serves as seven rhetorical meanings of elaboration, volitional result, sequence, contrast, background, evidence, and joint, specifically, among which it is largely used as the meaning of sequence. As ‘-jiman’ means ‘contrary to the previous description’, it can be expected to mean contrast. However, it is used in the context of antithesis and concession. Further, ‘-(eu)myeo’ is rhetorically used as joint as well as specific elaboration or evidence. The study also found that it is used with ‘-(eu)myeo’ and ‘-go’ in the context of joint.
한국어
이 연구는 전문 필자의 문장이 다른 필자의 문장에 비해 짧다는 점에 착안하여, 연결어미가 문맥에서 가지는 역할과 의미를 보다 구체적으로 분석해 보는 데에 그 목적이 있다. 실제 언어생활에서 화자는 ‘문맥’을 고려하여 연결어미나 종결어미를 사용한다. 이에 따라 연결어미의 의미를 ‘담화․텍스트’ 차원에서 분석하고자 전문 필자가 쓴 글인 ‘칼럼’을 대상으로, ‘담화․텍스트’를 분석하는 도구 중 하나인 ‘수사구조이론(RST)’을 적용하여 ‘연결어미’가 쓰인 문맥의 수사 의미 관계를 분석해 보았다. 칼럼에 제시된 ‘-고’는 연결어미 중 가장 많이 쓰였다. ‘-고’는 대등하게 두 사실을 연결하는 의미이나 보다 구체적으로 ‘상세설명(Elaboration)’, ‘의도적 결과(Volitional Result)’, ‘연속(Sequence)’, ‘대조(Contrast)’, ‘배경(Background)’, ‘증거(Evidence)’, ‘연결(joint)’의 7가지 수사 의미 관계로 쓰이며, ‘연속(Sequence)’의 의미 관계로 가장 많이 쓰였다. ‘-지만’은 앞의 내용과 반대되는 내용을 말한다는 의미를 가지므로, ‘대조(Contrast)’의 의미로 쓰일 것으로 예상되지만, 실제로 ‘대비(Antithesis)’와 ‘양보(Concession)’의 문맥에서 주로 쓰였다. ‘-(으)며’는 ‘연결(joint)’의 문맥뿐만 아니라 보다 구체적으로 ‘상세설명(Elaboration)’이나 ‘증거(Evidence)’ 등의 수사 의미 관계를 갖는 문맥에도 쓰였다. 또 ‘연결(joint)’의 문맥에서 ‘-(으)며’와 ‘-고’가 함께 쓰인다는 것을 알 수 있었다. 이 연구는 분석 칼럼 수가 적고 타당성 검증이 이루어지지 않았다는 한계를 가지고 있으나, 전문 필자들이 연결어미를 쓰는 문맥과 그러한 문맥이 갖는 의미를 분석했다는 점, 응용 언어학 분야에 도움이 될 수 있다는 점에서 의의가 있을 수 있다.

목차

국문초록
 1. 서론
 2. 수사구조이론(Rhethorical Structure Theory)과 연구 방법
 3. 문맥분석을 통한 연결어미 수사의미 관계
 4. 결론
 참고문헌
 Abstract

키워드

연결어미 문어 수사구조이론(RST) 칼럼 담화․텍스트 수사의미관계 connective endings writing Rhetorical Structure Theory(RST) column discourse·text context

저자

  • 황희선 [ Hwang, Hee-sun | 경민대학교 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    중앙어문학회 [The Society of Chung-Ang Language & Literature]
  • 설립연도
    1993
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    국어국문학의 연구를 통하여 국어국문학의 발전에 기여하고 국어국문학의 학풍을 진작함에 있다. 이에, 국어국문학 연구 자료의 조사/수집/정리 및 연구 결과의 평가와 편집을 하고, 전국 학회 규모의 연구 발표회와 각 분과별 세미나의 개최를 연 4회 한다. 또한 <어문론집>(현재 32집 발간)과 연구물의 간행한다. 더불어 국내외 연구 단체와의 제휴도 그 목적이 있다.

간행물

  • 간행물명
    어문논집 [The Journal of Language & Literature]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6406
  • 수록기간
    1960~2015
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 어문논집 제63집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장