Earticle

현재 위치 Home

중세기 한국한자음 山攝에 관한 고찰 - 《華東正音通釋韻考》를 中心으로 -
The Study 《huadongzhengyintongshiyunkao》’s shan(山)Classes
중세기 한국한자음 산섭에 관한 고찰 - 《화동정음통석운고》를 중심으로 -

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국중국어문학회 바로가기
  • 간행물
    중국문학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제84집 (2015.08)바로가기
  • 페이지
    pp.231-274
  • 저자
    강미훈
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A253122

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

한국어
본고에서는《華東正音通釋韻考》 중 山攝 연구를 통하여 중세기 한국한자음 多音表記에 대한 고찰을 시도하고자 한다. 《華東正音通釋韻考》은 正祖11(辛丑1787년) 《訓民正音》으로 매 글자마다 ‘東音’(한국한자 독서음)과 ‘華音’(중국한자음)을 그리고 ‘俗音’을 수록하여 多重 表記의 한국한자음을 기록한 운서로는 現存 最古의 韻書이다. 현재까지 한국한자음 연구는 우수한 학자들의 노고에 힘입어 대 내외적으로 수많은 옥고가 발표되어 왔으나 연구대상의 편중과 일자일음주의의 체계연구에 치중하고 있는 오점을 남기고 있다. 따라서 본고에서는 한국한자음의 多音字에 연구에 대한 미흡함을 보완하여 한국한자음 연구의 전반적인 발전에 기여하고자 한다. 우선《華東正音通釋韻考》의 ‘東音, 華音, 俗音, 《四聲通解》의 正俗音, 《廣韻》,현대한국한자음’과의 音價를 대비하여 本 연구의 基礎 資料를 표로 작성하였다. 이러한 기초위에 《華東正音通釋韻考》 山攝의 체계와 그 특성을 밝히고 同一 韻에 속하는 ‘東音과華音 韻母’의 多重 表記의 차이점에 대한 분명한 근거를 제시하고 그 원인을 규명하여 한국한자음 다중표기에 대한 인식을 새롭게 하는데 중점을 두었다. 그 밖에 ‘華音’과 《四聲通解》의 ‘正音,俗音’ 의 차이 그리고 ‘東音’과 ‘現代韓國漢字音’과의 차이점을 분석하였다.
중국어
本文通过《華東正韻通釋韻考》山攝的考察,詳細地說明了《華東正音通釋韻考》東音和華音的多重表記的原因而辨別力。通過硏究,本論文得出結論如下: Ⅰ)山攝 1)寒旱翰韻 華音: 開口 一等字表記为[-an]而重脣音 合口 一等字表記为[-ən], 喉牙音 合口 一等字表記为[-jujən],以外 其他 合口 表記为[-uən]. 東音: 開口 一等字 表記为[-an] 而 喉牙音 合口 一等字 表記为[-oan] 以外 其他 合口字表記为[-an]. 2)刪潸諫韻 華音: 喉牙音 開口 二等字 表示爲 [-jən] 以外 其他 開口 二等字 表示爲[-a n]。 所有合口字都表示爲 [-oan]。 東音: 開口字 表記为[-an]而 合口字 表示爲[-oan]。 3)先仙霰韻 華音: 開口 三四等字 表示爲[-jən]。 合口 三四等字 表示爲[-jujən]。 東音: 開口 三等字 表示爲[-ən]而 合口 三等字 表示爲[-uən]。 開合 四等字 表示爲[-jən]。 Ⅱ)《四聲通解》跟華音区别如下。. 聲母: 影母 濁音淸化现象 ‘ㆆ’ 表示爲 ‘ㅇ '。 韻母: ① 喉牙音 開口 一等字表示爲 [-ən] → [-an] 或 [-an] → [-ən] 。. ② 重脣 合口 一等字 发现單聲母化 如 [-uən] ⟶ [-an][-ən]。

목차

1. 머리말
 2. 본문
  2.1. 山攝
   2.1.1. 寒韻
   2.1.2. 旱韻
   2.1.3. 翰韻
   2.1.4. 刪韻
   2.1.5. 潸韻
   2.1.6. 諫韻
   2.1.7. 先韻
   2.1.8. 銑韻
 3. 결론
 參考文獻
 中文摘要

키워드

dongyin huayin huadongzhengyintongshiyunkao zhongyuanyinyun The intial of a syllable The final of a syllable 東音 華音 《華東正音通釋韻考》 《中原音韻》 聲母 韻母 東音、華音、《華東正音通釋韻考》、《中原音韻 》、聲母、韻母

저자

  • 강미훈 [ kangmihoon | 영동대학 외래강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국중국어문학회 [The Society for Chinese Language and Literature]
  • 설립연도
    1969
  • 분야
    인문학>중국어와문학
  • 소개
    韓國中國語文學會는 중국어문학을 연구, 소개하고, 연구자들의 학술교류를 활성화시키며, 회원 상호간의 친선을 도모하는 것을 목적으로 하여 지난 1969년에 창립되어 지금에 이르기까지 30여년 동안, 중국어문학 분야에서 가장 활발한 활동을 펼쳐온 권위있는 학술단체입니다. 현재 250여명의 개인회원과 40개 기관의 단체회원이 등록되어 있으며, 기타 국내외 20여 개 기관과 학술적 성과를 교류하고 있습니다. 그리고 매년 1회 이상의 국제학술대회, 그리고 4회 이상의 국내 학술발표회를 개최하고 있으며, 그 밖에도 수시로 외국인 저명학자 초청 강연회와 학술세미나 등을 열고 있습니다. 韓國中國語文學會에서는 중국어문학에 관한 연구의 활성화에 기여할 목적으로, 1973년4월부터 매년 회원들의 연구논문을 싣는 학회지 <中國文學>을 현재 제 35집까지 발간하였으며, 회원들의 연구가 활발해지고 그 성과가 늘어남에 따라 1996년부터는 매년 2회로 발간 회수를 늘렸습니다. 매 권당 약 400면의 분량으로 발간되는 <中國文學>은 한국 중국어문학계에서 가장 내실있는 연구성과만을 모은 학술지로서 그 권위를 인정받고 있으며, 비단 중국어문학 뿐만 아니라 국문학, 동양사학, 철학, 미학 등의 분야에도 적지 않은 도움을 주는 학술지로 평가되고 있습니다.

간행물

  • 간행물명
    중국문학 [THE CHUNG KUK MUN HAK ; Journal of Chinese Literature]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-2943
  • 수록기간
    1973~2017
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 820 DDC 895

이 권호 내 다른 논문 / 중국문학 제84집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장