한글능력검정시험의 문항 유형과 중급단계 학습자의 한국어 숙달도에 관한 연구 - 3급 필기시험 결과분석을 중심으로 -
Study on the Question Types of the Korean Language Proficiency Test and Korean Language Proficiency of Learners at the Intermediate Level : Focusing on analysis of the grade 3 written test
Journal of the International Network for Korean Language and Culture 12-1, 53-77. The Korean Language Proficiency Test is a test of Korean language proficiency organized by the Korean Language Proficiency Association in Japan for people with the Japanese language as their mother tongue. The number of examinees has increased since the first test was held in June of 1993. Qualification items and methods were newly revised in 2006 to upgrade practical communication among Korean language learners. However, it may be said that there are not many studies on question types or learning phases of the Korean Language Proficiency Test, even though it examines Korean language proficiency. The purpose of this study is to consider the contents and types of questions in the Korean Language Proficiency Test (grade 3), which objectively assesses Korean language proficiency, and investigate which parts are difficult for Japanese learners through test results. Grade 3 of the Korean Language Proficiency Test is for intermediate level learners with questions consisting of understanding Korean phonological phenomena, words and common expressions at the intermediate level, how to write Chinese characters with Korean letters, completing conversations, translating Korean to Japanese and vice versa, selecting markers and predicate application at the intermediate level, reading long sentences and understanding meaning. In addition, the study analyzes the percentage of correct answers for each question and type in reference to the test results of Japanese students who took level 3 of the 41st Korean Language Proficiency Test to assess the learning capability of students who took Korean language classes in colleges and universities and investigates the Korean language proficiency of Japanese learners at the intermediate level. (Tohoku Gakuin University)
한국어
한글능력검정시험은 일본에서 실시되는 한국어 숙달도를 평가하는 시험으로 일본어 모어 화자를 대상으로 한다. 1993년 6월에 제1회 시 험이 실시된 이후에 수험자 수는 매년 증가하는 추세이며, 2006년에 는 한국어 학습자들의 실전적인 커뮤니케이션 능력을 높이기 위하여 새롭게 출제기준과 출제형식도 개정되었다. 그러나 아직까지 한글능 력검정시험에 관한 연구는 그다지 이루어지지 않은 상태라 할 수 있 다. 본 논문은 한글능력검정시험(제41회) 3급의 필기시험 문제의 평가 항목을 유형별로 [음운현상], [단어와 관용표현], [한자어 읽기], [동사 와 형용사의 활용형], [대화문 완성], [번역], [조사], [장문독해]의 총 8 부문으로 분류하고, 한글능력검정시험에서 중급레벨에 해당하는 3급 을 응시한 일본 대학생들의 시험결과를 통하여 중급 학습자의 한국어 숙달도에 관하여 고찰하였다.
목차
Abstract 1. Introduction 2. Prior study 3. Overview 3.1. On the Korean Language Proficiency Test 3.2. Research subject 4. Classification in question types 5. Analysis of the percentage of correct answers for each question type 5.1. Analysis of the percentage of correct answers for each type 5.2. Analysis of the percentage of correct answers for each question 6. Analysis of Korean language proficiency among intermediate level learners 7. Conclusion Reference 국문초록
키워드
한글능력검정시험(The Korean Language Proficiency Test)문제의 유형별 분류(Classification in question types)한국어숙달도(Korean Language Proficiency)한국어 교육(Korean Language education)
국제한국언어문화학회 [International Network for Korean Language and Culture]
설립연도
2001
분야
인문학>한국어와문학
소개
인류의 문화가 발달하면서, 언어가 만들어지고 발전되었다. 언어는 문화의 소산이면서, 문화를 이끌어 가는 핵심 동력이 되었다. 언어와 문화는 간단 없이 상호 영향을 주고 받으면서, 언어는 문화를, 문화는 언어를 반영하고 이를 축적해 왔다. 문화를 모체로 하는 언어는 이제 문화의 모체가 될 만큼 상호 긴밀한 관계를 맺고 있다.
많은 학문의 영역이 이제는 두꺼웠던 벽을 허물고, 상호 관련 영역에 주목하고 있는바, 언어 문화의 경우에도 예외가 될 수 없다. 본 학회는 언어와 문화가 상호 작용하는 표면 현상과 그 내면의 배경 연구를 통하여 새로운 학문의 영역을 구축하고, 한국 언어문화와 여타 세계의 이질 언어문화와의 대조 연구를 통하여, 국제 사회 속에서 한국 언어문화의 정체성을 확립하고 이를 국제 사회에 보급하는 데 학회의 주된 목표를 둔다.
한국의 국제적 위상 향상과 함께, 한국어의 국제적 위상도 매우 높아 가고 있다. 이에 따라 국내외에서 외국어로서의 한국어 교육의 수요가 급증하고 있는 현실에서, 한국어 교육과 언어문화 교육은 불가분의 관계에 있는 만큼, 본 학회는 한국어 및 한국 언어문화 교육 진흥에도 주요한 활동 목표를 두고 있다.
이에 본 학회는 한국 언어문화의 이론적 연구와 타 언어문화와의 대조 연구, 한국 언어문화의 교육 및 해외 보급에 주된 목표를 둔다.
간행물
간행물명
한국언어문화학 [Journal of the International Network for Korean Language and Culture]