Yeats in his later poems often presents a double landscape which is both natural and transcendental. His descriptive and mimetic use of the landscape takes nature as an exterior object he observes while his symbolic landscape uses a familiar nature to mask transcendental symbols which originate from esoteric texts. Yeats, in his masterful hands, holds together the descriptive landscape of nature and deeper structure of the transcendental symbols, the earthly equivalence of which cannot be found.
한국어
예이츠의 성숙한 시에서 풍경은 이중적인 의미를 구현한다. 풍경은 한 편으로 구체적이고 실제적인 자연의 유비적인 이미지 역할을 한다. 또 한편 풍경은 초 월을 지향하는 상징의 열쇠로서 기능한다. 그의 시에 제시된 풍경은 눈앞에 펼쳐진 것 처럼 생생하고 강렬하지만 본질상 지상의 상관물이 없는 초월적 상징에서 비롯된다. 그의 많은 시에서 풍경은 자연풍경과 감각적인 이미지에 의해 유혹되지만 심층적인 구조의 통일성과 의미는 비자연적이고 초월의 상징에서 나온다. 자연의 이미지는 초월 의 상징을 외적으로 현시한 것이다. 하지만 초월의 상징은 현시되기 위해서 자연의 이 미지가 필요하며 자연의 이미지에 의존하고 그것에 의해 동반된다.
목차
우리말 요약 Abstract Works cited
키워드
예이츠풍경상징자연포피리생식의 쾌락YeatsLandscapeSymbolNaturePophyryPleasure of Generation
예이츠 및 관련 분야에 대한 회원들의 학문 발전을 도모하고 연구 의욕을 고취시키기 위해 다음과 같은 일을 기획하고 수행함을 그 목적으로 한다.
1) 학술 발표회 및 세미나 개최
2) 학술 정보의 수집과 자료 교환
3) 연구논문집 『한국예이츠저널』(The Yeats Journal of Korea) 발간
4) 회원 상호간의 학문적 교류와 친목 도모