이응태 묘 출토 한글 편지의 음운론적 연구 - 원이 엄마가 사용한 16세기 방언의 실체 -
A Phonological Study of a Hangeul Letter from Lee Eung Tae's Grave - Facts Concerning the Sixteenth Century Dialect of Wonee's Mom -
This paper attempts to prove phonologically that Wonee's mom, who has always been known as a speaker of the Andong dialect, was not, in fact, a speaker of the Andong dialect. To this end, this paper focuses on the following phonological differences between the Gyeongsang-do dialect and other dialects(especially the Central dialect). 1. /ㅅ/ : /ㅆ/ 2. /ㅸ/ > /오/(/우/) > ∅ 3. /ㅿ/ > /ㅅ/, /ㅿ/ > ∅ 4. syllable final /ㄷ/ : /ㅅ/ 5. /ㄷ/ palatalization 6. /ㆍ/ > /ㅡ/ As a result, it turns out that Wonee's mom was far from being a speaker of the Andong dialect; rather, the evidence supports her having spoken the sixteen-century Gyeongsang-do dialect. The following points serve as evidence. First, /ㅅ/ : /ㅆ/ are independent morphemes in the Andong dialect, while they are indistinguishable in the Gyeongsang-do dialect; in the letter written by Wonee's mom, /ㅅ/ : /ㅆ/ are indistinguishable. Second, the letter of Wonee's mom shows the ‘ㅸ>오/우’, ‘ㅸ>(오/우)>∅’ process, which is a feature of the sixteen-century Gyeongsang-do dialect. Third, it is clear that the ‘ㅿ>ㅅ’ process occurs in the Andong dialect, while the ‘ㅿ>∅’ process is a feature of Gyeongsang-do dialect. This latter process is found in the letter of Wonee's mom. Fourth, in the letter of Wonee's mom, /ㄷ/ and /ㅅ/ are partly neutralized in syllable final position, which is a feature of the sixteen-century Gyeongsang-do dialect. Fifth, the letter of Wonee's mom shows /ㄷ/ palatalization, a feature of the sixteen-century Gyeongsang-do dialect. Sixth, the letter of Wonee's mom shows the /ㆍ/>/ㅡ/ process of the sixteen-century Gyeongsang-do dialect.
한국어
이 논문에서는 그동안 안동 방언의 화자로 알려진 ‘원이 엄마’가 통설과는 달리 안동 방언의 화자가 아닐 수도 있다는 점을 음운론의 측면에서 밝히고자 하였다. 이를 위해 이 논문에서는 다른 방언(특히 중앙 방언)과 뚜렷이 구별되어 경상도 방언의 음운론적 특징을 보여 주는 아래의 항목을 중심으로 논의를 전개하였다. 1. /ㅅ/ : /ㅆ/ 2. /ㅸ/ > /오/(/우/) > ∅ 3. /ㅿ/ > /ㅅ/, /ㅿ/ > ∅ 4. 음절 말 /ㄷ/ : /ㅅ/ 5. /ㄷ/ 구개음화6. /ㆍ/ > /ㅡ/ 논의 결과, 이 논문에서는 ‘원이 엄마’를 안동 방언의 화자라고 단정하기 어렵다는 사실과 더불어, 그렇지만 16세기 경상도 방언의 화자일 수는 있다고 추정하였다. 그 증거로 이 논문에서는 아래와 같은 점을 제시하였다. 첫째, 안동 방언에서는 /ㅅ/ : /ㅆ/이 독립적인 음소이나, ‘원이 엄마’의 편지는 /ㅅ/ : /ㅆ/이 변별되지 않는 경상도 지역의 방언 형태를 보여 준다. 둘째, ‘원이 엄마’의 편지는 16세기 경상도 방언에서 드러나는 ‘ㅸ>오/우’, ‘ㅸ>오/우>∅’ 형태를 보여 준다. 셋째, ‘원이 엄마’의 편지는 기원적으로 /ㅿ/이었던 음소가 ‘ㅿ>∅’으로 실현되는 경상도 방언의 모습을 보여 주나, ‘ㅿ>ㅅ’로 실현되는 경향이 두드러지는 안동 방언형과는 다소 차이가 있어 보인다. 넷째, ‘원이 엄마’의 편지는 음절 말에서 /ㄷ/과 /ㅅ/의 중화가 부분적으로 진행되고 있는 16세기 경상도 방언의 특징을 보여 준다. 다섯째, ‘원이 엄마’의 편지는 16세기 경상도 방언의 /ㄷ/ 구개음화 현상을 보여 준다. 여섯째, ‘원이 엄마’의 편지는 16세기 경상도 방언의 /ㆍ/ > /ㅡ/ 현상을 보여 준다.
동아시아고대학회 [The Association Of East Asian Ancient Studies]
설립연도
1999
분야
인문학>기타인문학
소개
본 학회는 동아시아권역의 고대의 역사와 문화, 언어와 문학, 종교와 철학, 민속과 사회, 고고학 등에 관한 고대학 관련분야의 학문을 학제적 국제적인 협력과 유대를 통해 연구의 가능성을 확대하고, 연구의 질을 향상시키며, 동아시아에 있어서의 학문발전과 문화교류 및 학자, 연구자, 회원 상호간의 유대와 국제적 친선을 도모할 목적으로 설립되었다. 이를 위하여 본 학회는 동아시아고대학에 관한 연구발표회, 학술강연회, 강독회, 학술답사, 도서출판, 학회지 발행 등의 사업을 기획하여 집행한다.
간행물
간행물명
동아시아고대학 [DONG ASIA KODAEHAK ; The East Asian Ancient Studies]