Sangweonsa jungchang kweonseonmun of 1464 is composed of two things: kweonseonmun document itself, written by the Buddhist monk Sinmi(信眉) and a royal letter by King Sejo(世祖). Although these texts are very short, they are of special interest because they are handwritten. These texts also contain side dots and the transcription of tone is consistent. Tonal transcription of these handwritten texts is same with the other texts printed in the first half of 15th century. However, there are some difference in details between royal letter and kweonseonmun. Rhythmic rule is less accurate in kweonseonmun. Some tonal transcriptions for adnominal form of hʌ-(ᄒᆞ-) are confused in kweonseonmun, too.
한국어
언해본 『上院寺重創勸善文』은 방점이 기입된 筆書本 자료이다. 한문으로 된 信眉의 ‘勸善文(재물을 청하는 글)’과 세조가 이에 동참함을 밝히는 ‘御牒’에 대한 언해에 방점 표기가 되어 있다. 각각 1464, 5년에 작성된 것 으로 추정된다. ‘御牒’에는 補添에 의한 교정이 여러 군데 있다. 언해본 『上院寺重創勸善文』은 필서본이지만 동시기의 刊本 자료와 거의 같은 수준의 정연한 방점 표기 양 상을 보여 준다. 어간 성조가 간본 자료와 다른 예가 없고 복잡한 형태음소 규칙에 의한 성조 변동 역시 대체 로 잘 지켜져 있다. 다만 1음절 용언 모음 어간의 관형사형 성조에서는 일부 오류가 발견된다. 율동규칙의 양 상 역시 용언 관형사형과 일부 ‘-아/어’ 연결형에서 어말평성화가 나타나 언해본 상원사중창권선문이 간 행된 15세기 전반의 간본 문헌과 같다. ‘권선문’과 ‘어첩’이 보여 주는 성조 체계는 같은 시기의 것이지만 거성불연삼과 관형사형에의 어말평성화의 적용이 둘 사이에 약간 차이가 있다. ‘권선문’에는 필수적 규칙인 거성불연삼이 적용되지 않은 예가 꽤 있다. 수의적 규칙이기 때문에 오류라고까지는 말할 수 없지만 관형사형에서의 어말평성화도 ‘권선문’에서는 거의 나타나지 않는다. 둘의 방점 표기자는 동일인은 아닌 것으로 추정된다.
국어사학회 [The Society of Korean Historical Linguistics]
설립연도
1997
분야
인문학>한국어와문학
소개
1997년 5월 10일에 ‘국어사자료학회’라는 이름으로 창립된 본 학회는 국어사와 관련된 자료를 발굴하고 연구하여 국어학 연구 제 분야의 발달에 기여하는 것을 목적으로 합니다. 학회의 주요 활동은 연구논문집 ≪국어사연구≫를 간행하며, 연 2회 학술 연구 발표회를 개최하는 것입니다. 또한 국어사 자료의 발굴, 조사, 정리, 영인, 출판, 국어사 자료의 정보화 및 기타 관련 사업들을 진행합니다.