Earticle

현재 위치 Home

일반논문

『고려사』 소재 외교문서에 나타난 국가 간접 呼稱語와 自稱語 유형과 형성 전략
The Type of National Indirect Address Terms and Self-address Terms and Formation Strategy in Koryo History
『고려사』 소재 외교문서에 나타난 국가 간접 호칭어와 자칭어 유형과 형성 전략

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    고전문학한문학연구학회 바로가기
  • 간행물
    고전과 해석 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제18집 (2015.04)바로가기
  • 페이지
    pp.119-145
  • 저자
    송병우
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A243999

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

원문정보

초록

영어
This study tries to figure out the types of national indirect address terms and self-address terms and the formation strategy in the 204 diplomatic documents in Koryo History which Koryo dynasty sent to Chinese dynasties. National address terms fall into calling Chinese dynasties and calling Koryo dynasties oneself and I will call the former a address terms and the latter a self-address terms. The national address terms are divided a direct address terms which don’t have a figurative expression and a indirect address terms which have a figurative expression once again. This study sets a limit on a indirect address terms. The indirect address terms are composed of the expressions compared to a palace(闕庭, 明廷 etc) and the expressions compared to a emperor(帝所, 大皇帝處 etc) and the expressions compared to a heaven(九天, 北辰 etc) and the expressions compared to a sacred ground(聖域, 聖朝 etc). The indirect self-address terms are composed of the expressions compared to a remote areas(海隅, 弊 邑 etc), the expressions compared to a directions(東域, 寅賓之域 etc), the expressions compared to a fence(藩屛, 茅土 etc), the expressions compared to a geographical features of the nation(四千 餘里, 鰈 etc) and the expressions compared to a unified dynasties(三韓, 箕封 etc). According to the functional aspect, indirect address terms and self-address terms are one of a persuasive strategy Koryo dynasty has. This strategy aim to making a emotional interchange between two dynasties by visualizing a respect and politeness. Koroy dynasty use a binary opposition of ‘center-periphery’ in order to visualize a respect and ploiteness to Chinese dynasties. The item of center means that China dynasties is excellent country in all areas such as worldview, value, system, civilization. Koryo dynasty visualized a respect to Chinese dynasties by showing to accept it. Whereas the item of periphery means that Koryo dynasty is a barbaric and non-civilized country on the periphery of Chinese dynasties. The thing Koryo dynasty recognize it is to accept implicitly a vertical and hierarchical order to centered on Chinese dynasties. The emotional nuance of respect and politeness on Chinese dynasties is visualized by recognizing and accepting the item of ‘center-periphery’, and Koryo dynasty took advantage of the ‘center- periphery’ discourse for it. The safety communication about respect and politeness is a high- degree of persuasive stratery for mediating emotional interchange between the powerful nation and the small nation.
한국어
본 연구는 고려에서 중국 왕조에 보낸 『고려사』 소재 204건의 외교문서에 나타난 국가 호칭의 유형 을 파악하고, 이 유형의 대립 양상을 조망한 것이다. 국가 호칭은 중국 국가를 호칭한 것과 고려 자국을 호칭한 것으로 구분되는데, 전자는 호칭어, 후자는 자칭어라 한다. 본 연구는 호칭어와 자칭어 가운데 비유적 표현만으로 이루어진 것을 ‘간접 호칭어’와 ‘간접 자칭어’라 규정하고 이들만을 대상으로 한다. 간접 호칭어는 궁궐이나 조정에 빗댄 표현(闕庭, 明廷 등), 황제에 빗댄 표현(帝所, 大皇帝處 등), 하늘 에 빗댄 표현(九天, 北辰 등), 聖域에 빗댄 표현(聖域, 聖朝 등) 등이 있다. 그리고 간접 자칭어는 변방에 빗댄 표현(海隅, 弊邑 등), 方位에 빗댄 표현(東域, 寅賓之域 등), 울타리에 빗댄 표현(藩屛, 茅土 등), 먼 곳에 빗댄 표현(遐域, 荒服 등), 국가의 지역적 특성에 빗댄 표현(四千餘里, 鰈 등), 통일 왕조의 강조에 빗댄 표현(三韓, 箕封 등) 등이 있다. 간접 호칭어와 자칭어는 기능적 측면에서 보면 고려의 외교적 설득 전략 가운데 한 가지다. 이는 ‘공경 심’과 ‘공손심’의 가시화를 통해 상대와의 ‘감성적 교류’를 이루려는 고려의 설득 전략인 것이다. 그리고 이러한 ‘공경심’과 ‘공손심’을 표명하기 위해 ‘중심-주변’이라는 이항대립을 이용한다. ‘중심’ 항으로의 설정은 중국 왕조가 세계관, 가치, 제도, 문명 등 모든 분야에서 우월한 국가라는 사실을 수용하는 것이 다. 이러한 수용을 현시함으로써 중국 왕조에 대한 ‘공경심’을 가시화한다. 반면 ‘주변 항’으로의 설정은 고려는 중국 왕조 주변부에 위치한 야만적이고 문명화되지 않은 국가라는 사실을 표명하는 것이다. 바로 이와 같은 인정과 표명은 중국 중심의 수직적이고 위계적인 사대질서의 준수를 암묵적으로 수용하는 것이다. 이러한 인정과 수용의 과정 속에서 ‘중심-주변’의 담론을 이용한 고려의 ‘공경심’과 ‘공손심’이라는 감정적 색채가 가시회된다. 그리고 공경심과 공손심의 안전한 소통은 강대국인 중국과의 감성적 교류를 매개하려는 고려의 고도의 설득 전략이었던 것이다.

목차

[국문초록]
 1. 서론
 2. 간접 호칭어와 간접 자칭어의 유형
  2.1. 간접 호칭어의 유형
  2.2. 고려 국가 간접 자칭어 유형
 3. 호칭어와 자칭어 형성의 전략
 4. 결론
 참고문헌
 Abstract

키워드

호칭어 자칭어 이항대립 공경심 공손심 중심 주변 수사학 address terms self-address terms binary opposition respect politeness center periphery rhetorics

저자

  • 송병우 [ Song, Byung-Woo | 부산대학교 한문학과 BK21Plus 사업단 연구교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    고전문학한문학연구학회 [The Society of Korean Classical Literature and Classics in Chinese]
  • 설립연도
    2006
  • 분야
    인문학>문학
  • 소개
    본 학회는 한국 고전문학/한문학의 하위 영역 전반에 대한 학문적 관심을 기반으로 한다. 이를 토대로 고전시가, 고전소설, 구비문학, 한문산문, 한시, 경학 등을 막론하는 한국 고전문학 제 영역에 대한 연구를 수행하고, 이들간의 학제적/주제적 연구를 지향한다.

간행물

  • 간행물명
    고전과 해석 [The Comments on the Korean Classical Texts]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1975-8499
  • 수록기간
    2006~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 810 DDC 895

이 권호 내 다른 논문 / 고전과 해석 제18집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장