This thesis aims to research on the order of presentation with consonantsand vowels in the teaching Korean pronunciation for foreigners. Theorder of presentation means the arrangement of content elements whichare the subjects of education in teaching Korean pronunciation. On this thesis, the study separately carried out researching on consonantsand vowels as the onset, as the nucleus, as the coda of syllables. And also,it studied on the basis of the facility of learning and the phonologicalsystemicity. The facility of learning could be explained to two differentaspects. First, it should be easy to understand teacher’s explanation aboutthe pronunciation for learner. Second, it is easy to understand thephoneme of target language and produce it. Because of these sides, thelearner can easily learn the target language. For the former, theexplanation is simple and articulate. And the latter, the phoneme of targetlanguage is easy to understand for the learner. This thesis deduced the order of presentation with phoneme on the basisof above criterions. As a result, the order of presentation with monothongis as follows; <ㅏ→ ㅓ → ㅗ → ㅜ → ㅡ → ㅣ → ㅔ/ㅐ>, and that withdiphthong is as follows; <ㅑ → ㅕ → ㅛ → ㅠ → ㅖ/ㅒ → ㅘ → ㅝ → ㅟ→ ㅞ/ㅙ/ㅚ → ㅢ>. The order of consonants as the onset is as follows;, and that of consonants as the coda is as follows; .
한국어
본고는 외국인을 위한 한국어 발음 교육에서 자음과 모음의 제시 순서에 대해 고찰하였다. 제시 순서란 발음 교 육에서 교수-학습의 대상이되는 내용 요소들의 배열 순서를 의미한다. 본고에서는 음절로 묶여발화되는 음운 의 특성을 고려하여, 자음과 모음을 초성, 중성, 종성으로 분리하여 살펴보았다. 또한 각 음운의 제시 순서를 설 정하기에 앞서 설정 기준을 수립하였는데, 하나는 학습의 용이성이고, 또 하나는음운의 체계성이다. 학습의 용이성은 두 가지 측면에서 살펴볼 수 있다. 하나는 교수자의설명이 쉬워 학습이 용이한 경우이고, 또 하나는 목표어의 음운 자체가 인식하고 산출하기 쉬워 학습이 용이한 경우이다. 전자를 위해서는설명이 명확 하고 간결해야 하고, 후자를 위해서는 목표 음운이 학습자에게 쉬운 음운이어야 한다. 이러한 기준들을 반영하여 음운의 제시 순서를 도출하였다. 그 결과단모음의 제시 순서는 <ㅏ→ ㅓ → ㅗ → ㅜ → ㅡ → ㅣ → ㅔ/ㅐ>이고,이중모음의 제시 순서는 <ㅑ → ㅕ → ㅛ → ㅠ → ㅖ/ㅒ → ㅘ → ㅝ → ㅟ → ㅞ/ㅙ/ ㅚ → ㅢ>이다. 초성 자음은 <비음 (ㅁ → ㄴ), 유음 (탄설음[.]) → 파열음 (ㅂ, ㅍ, ㅃ → ㄷ, ㅌ, ㄸ → ㄱ, ㅋ, ㄲ) → 파찰음 (ㅈ → ㅊ→ ㅉ) → 마찰음 (ㅅ, ㅆ, ㅎ)>순, 종성 자음은 <7종성의 불파음화 → 평폐쇄음화 → 자 음군 단순화>의 순이다.
목차
Abstract 1. 서론 2. 선행 연구 검토 및 제시 기준 설정 2.1. 선행 연구 검토 2.2. 제시 순서 설정의 기준 3. 제시 순서 3.1. 중성 모음 3.2. 초성 자음 3.3. 종성 자음 4. 결론 참고문헌 국문초록
키워드
외국인을 위한 한국어 발음 교육음운의 제시 순서초성 자음 교육중성 모음 교육종성자음 교육teaching Korean pronunciation for foreignersA study on the order of presentation with phoneme in the teaching Korean pronunciation for foreignersteaching consonants as the onsetteaching vowels as the nucleusteaching consonants as the coda
국제한국언어문화학회 [International Network for Korean Language and Culture]
설립연도
2001
분야
인문학>한국어와문학
소개
인류의 문화가 발달하면서, 언어가 만들어지고 발전되었다. 언어는 문화의 소산이면서, 문화를 이끌어 가는 핵심 동력이 되었다. 언어와 문화는 간단 없이 상호 영향을 주고 받으면서, 언어는 문화를, 문화는 언어를 반영하고 이를 축적해 왔다. 문화를 모체로 하는 언어는 이제 문화의 모체가 될 만큼 상호 긴밀한 관계를 맺고 있다.
많은 학문의 영역이 이제는 두꺼웠던 벽을 허물고, 상호 관련 영역에 주목하고 있는바, 언어 문화의 경우에도 예외가 될 수 없다. 본 학회는 언어와 문화가 상호 작용하는 표면 현상과 그 내면의 배경 연구를 통하여 새로운 학문의 영역을 구축하고, 한국 언어문화와 여타 세계의 이질 언어문화와의 대조 연구를 통하여, 국제 사회 속에서 한국 언어문화의 정체성을 확립하고 이를 국제 사회에 보급하는 데 학회의 주된 목표를 둔다.
한국의 국제적 위상 향상과 함께, 한국어의 국제적 위상도 매우 높아 가고 있다. 이에 따라 국내외에서 외국어로서의 한국어 교육의 수요가 급증하고 있는 현실에서, 한국어 교육과 언어문화 교육은 불가분의 관계에 있는 만큼, 본 학회는 한국어 및 한국 언어문화 교육 진흥에도 주요한 활동 목표를 두고 있다.
이에 본 학회는 한국 언어문화의 이론적 연구와 타 언어문화와의 대조 연구, 한국 언어문화의 교육 및 해외 보급에 주된 목표를 둔다.
간행물
간행물명
한국언어문화학 [Journal of the International Network for Korean Language and Culture]