Earticle

현재 위치 Home

한국내 외국인을 위한 통역 서비스 현황에 대한 소고 - 보고논문 -
A study of Community Interpreting Services for Foreigners in Korea

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제18권 4호 (2014.11)바로가기
  • 페이지
    pp.167-191
  • 저자
    이지은, 장애리, 최문선, 허지운
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A235544

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

원문정보

초록

영어
South Korea is undergoing a demographic shift due to an influx of foreigners which include short-term visitors, migrant workers, marriage migrants, expatriates, and foreign students. To cater to the language needs of foreigners, a number of Korean government and public agencies are providing community interpreting services. This paper provides an overview of interpreting services, including language services, which are offered in a relatively systematic manner. Based on face-to-face and telephone interviews with managers of community interpreting services provided by seven government and public entities in South Korea, the study compares the objective, history, structure, and the function of the seven agencies’ services and also the management of interpreters as well as community language staff, including remuneration and training. This paper then discusses common issues with respect to the current community interpreting services in South Korea and proposes improvement measures for the sake of more systematic and professionalized community interpreting services.

목차


 1. 서론
 2. 커뮤니티 통역 현황
 3. 외국인을 위한 통역 서비스 조사
  3.1. 서비스 현황
  3.2. 설립목적, 서비스 내용 및 기능
  3.3. 서비스 언어
  3.4. 서비스 제공 방식
  3.5. 서비스 인력의 고용형태 및 급여체계
  3.6. 서비스 인력에 대한 교육
 4. 커뮤니티 통역 제도 개선방안
 5. 결론
 참고문헌

키워드

커뮤니티 통역 다문화사회 통역 교육 전문직업화 공공기관 통역 서비스 community interpreting multicultural society interpreter training professionalization public service interpreting

저자

  • 이지은 [ Lee, Ji-eun | 이화여자대학교 ]
  • 장애리 [ Chang, Ai-li | 이화여자대학교 ]
  • 최문선 [ Choi, Moon-sun | 이화여자대학교 ]
  • 허지운 [ Huh, Ji-un | 이화여자대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제18권 4호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장