Earticle

현재 위치 Home

중국어 修辭格 比擬에 대하여 ― 隱喩와의 차이를 중심으로
A Study on the Chinese Rhetorical Style ‘Analogy (比擬)’ ― as compared with metaphor
중국어 수사격 비의에 대하여 ― 은유와의 차이를 중심으로

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국중국어문학회 바로가기
  • 간행물
    중국문학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제81집 (2014.11)바로가기
  • 페이지
    pp.177-193
  • 저자
    이승훈
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A235531

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

한국어
신체화된 경험에 근거해 구성되고 다른 대상간의 대체를 통한 의미의 투사라는 점에서 隱喩와 마찬가지로 比擬는 단순한 수사법을 넘어 세계에 대한 인식의 확대와 어휘의 의미 확장을 가능하게 하는 인지적 관점에서 고찰되어야 한다.
중국어
本文试图以认知隐喻学理论为基础, 通过对汉语修辞格比拟的运用进行考察分析, 以揭示比拟根本不仅是一種语言中的修辞格, 亦是一種人类的基本思维方式。比拟是借助于创造性的想象, 取甲事物的一般表现和乙事物的突出表象组合成一種非现实形象的修辞方式。即比拟是通过将乙的特徵赋與甲, 实现甲向乙的異化, 从而达到提高表达效果目的修辞方式。本文从认知的角度比较隐喻和比拟之间的同性和異性, 提出比拟侧重于個别性、动态性、想象性的特徵。

목차

1. 연구의 대상 및 방법
 2. 개별적 比擬와 보편적 隱喩
 3. 動的 比擬와 靜的 隱喩
 4. 상상적 比擬와 연상적 隱喩
 5. 결론
 參考文獻
 中文摘要

키워드

比擬 擬人 擬物 比喩 隱喩 換喩

저자

  • 이승훈 [ Lee, Seunghoon | 서울시립대학교 중국어문화학과 부교수. ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국중국어문학회 [The Society for Chinese Language and Literature]
  • 설립연도
    1969
  • 분야
    인문학>중국어와문학
  • 소개
    韓國中國語文學會는 중국어문학을 연구, 소개하고, 연구자들의 학술교류를 활성화시키며, 회원 상호간의 친선을 도모하는 것을 목적으로 하여 지난 1969년에 창립되어 지금에 이르기까지 30여년 동안, 중국어문학 분야에서 가장 활발한 활동을 펼쳐온 권위있는 학술단체입니다. 현재 250여명의 개인회원과 40개 기관의 단체회원이 등록되어 있으며, 기타 국내외 20여 개 기관과 학술적 성과를 교류하고 있습니다. 그리고 매년 1회 이상의 국제학술대회, 그리고 4회 이상의 국내 학술발표회를 개최하고 있으며, 그 밖에도 수시로 외국인 저명학자 초청 강연회와 학술세미나 등을 열고 있습니다. 韓國中國語文學會에서는 중국어문학에 관한 연구의 활성화에 기여할 목적으로, 1973년4월부터 매년 회원들의 연구논문을 싣는 학회지 <中國文學>을 현재 제 35집까지 발간하였으며, 회원들의 연구가 활발해지고 그 성과가 늘어남에 따라 1996년부터는 매년 2회로 발간 회수를 늘렸습니다. 매 권당 약 400면의 분량으로 발간되는 <中國文學>은 한국 중국어문학계에서 가장 내실있는 연구성과만을 모은 학술지로서 그 권위를 인정받고 있으며, 비단 중국어문학 뿐만 아니라 국문학, 동양사학, 철학, 미학 등의 분야에도 적지 않은 도움을 주는 학술지로 평가되고 있습니다.

간행물

  • 간행물명
    중국문학 [THE CHUNG KUK MUN HAK ; Journal of Chinese Literature]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-2943
  • 수록기간
    1973~2017
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 820 DDC 895

이 권호 내 다른 논문 / 중국문학 제81집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장