This article is on the honorific systems of Japanese and Vietnamese. The following facts were clarified in this study. The honorific system of Japanese contains exalted forms, two types of humble forms, and polite forms, whereas that of Vietnamese contains exalted forms, one type of humble forms, and polite forms. The honorific system of Japanese was developed on verbs, while that of Vietnamese was on prefixes and proverbs. As to polite forms, while Japanese ones were totally grammaticalized, Vietnamese ones keep their morph because of the characteristic as an isolating language. The writing by chữ nôm also took part of this phenomenon. And Vietnamese does not have exalted forms made by feeling of awe against the nature and God.
한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
설립연도
1999
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 한국, 일본의 문학 및, 어학, 문화, 사상, 역사 등 여러 분야의 연구자 및 대학원생의 연구성과에 관한 자유로운 발표, 토론을 통해 학문발전과 학술교류를 행하고자하는 목적에서 설립되었다.
따라서 본 회는 이러한 목적을 달성하기 위해 학술연구발표회 및 연구회와 학술지 발간, 국내외 관련 학계와의 학술교류, 관련정보의 구축 및 제공 등의 사업을 실시하고 있다.
간행물
간행물명
일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]