Earticle

현재 위치 Home

사망기사에 관한 소고—한국 및 영어권 신문 사망기사 비교분석
Obituaries in English Newspapers and South Korean Media : A Comparative Analysis

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    21세기영어영문학회 바로가기
  • 간행물
    영어영문학21 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제27권 3호 (2014.09)바로가기
  • 페이지
    pp.231-256
  • 저자
    신혜정
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A233421

원문정보

초록

영어
Obituaries are usually written for public figures in foreign news media, but ordinary citizens are remembered too in paid obituaries by their family members or friends. In South Korea, people who make the obituary pages are those who are famous or those who have notable title(s) and/or achievements. Ordinary people's names can be on the death notices page if they have son(s) or daughter(s) (or sons-in- law/daughters-in-law) who have a name or position that means something in the community. This study compares English news media's obituaries and Korean media's English obituaries. In a corpus analysis of the former South Korean president Kim Dae- jung's obituaries, the obituary by a Korean magazine stood out in its lexical choices while English media's obituaries showed a strong homogeneity. In another comparison of obituaries by two English Newspapers in Korea (the Korea Times and the Korea JoongAng Daily) and the JoongAng Ilbo, the Korea Times emphasized what the deceased had accomplished over her values and personality that moved people's hearts. Obituary readers in the English world, a sizable number of people, expect to see lives worth remembering in the obituary pages and there they can see what kind of values are cherished in their society. These values are reinforced as qualities required of an ideal citizen. Therefore, when writing English obituaries, these expectations and conventions should be respected. An obituary is not a chronicle of the deceased's achievements but a “commemoration” of a life well-lived. It is hoped that this study will help those in Korea's English news media write obituaries that can be well-received by foreign readers. Also, it will be worthwhile to see this study contribute to furthering studies on obituary writing in Korean.

목차

I. 머리말
 II. 한국 및 영어권 신문의 부고(訃告)와 사망기사
 III. 한국 및 영어권 매체 사망기사 비교
  1. 김대중 대통령 사망기사 비교 영어권 신문 VS. Korea Magazme
  2. 장영희 교수 사망기사 비교 - the Korea Times vs. the KoreaJoongAng Datly
 IV. 결론 및 논의
 인용문헌
 Abstract

키워드

corpus analysis death notices obituaries the late president Kim Dae-jung the late professor Chang Young-hee

저자

  • 신혜정 [ Hyejung Shin | 조선대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    21세기영어영문학회 [The 21st Century Association of English Language and Literature]
  • 설립연도
    1967
  • 분야
    인문학>영어와문학
  • 소개
    영어영문학과 관련된 학술지의 발간, 학술발표회의 개최 및 강좌 개설, 영어영문학 관련 도서 및 자료의 출판, 해외 학술교류 등의 학술연구활동을 수행할 목적으로 설립되었다.

간행물

  • 간행물명
    영어영문학21 [English21]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1738-4052
  • 수록기간
    1967~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 840 DDC 820

이 권호 내 다른 논문 / 영어영문학21 제27권 3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장