The study is that it newly examines the gyungpae in Songgwangsa on which Cheonjamoon jilho(hamho) has been inscribed by comparing with the Jaejojang and Chojojang jilho(hamho), Gaewonrok jilcha(hamcha) same like Georanjang jilho(hamho), and Gaewonrokyackchul jilho(hamho) same like some Daejanggyung in Kangnam. The abridged results are as the following. First, it is estimated that not merely is Cheonjamoon jilho(hamho) inscribed on the 13 gyungpaes in Songgwangsa, otherwise known as before, far less in terms of consistency with Jaejojang, but also is pretty rare the possibility it is Cheonjamoon jilho(hamho) in Chojojang. Only the two books, called kyungjeon, Abidalmapumryujokron and Shinhwayeomgyungron are accorded with the gyungpae in Songgwang Temple and Cheonjamoon jilho(hamho) in Jaejojang. For the reason, they are considered to be the gyunpae of Jaejojang for sure. Second, it is certain that the gyungpae of Songgwangsa is exactly not involved in Geranjang in the whole relation of it as before. Third, there has been any reference on the relations between Kangnamjang, Daejanggyung made in Kangnam, and the gyungpae in Songgwangsa. However, there is remarkable analysis in the paper: Daeseungabidalmajabjibron, Byulyeokjabahamgyung, Abidalmajibyeemoonjokron, and Daewonseongjojiwonbyunwerok and so on have nothing to do with Jaejojang and they are just in accord with Kangnamjang. Especially, Daewonsungjojiwonbyunweerok is first included in Jeoksajang(1216~1322) among all the Daejanggyung made of mokpanbon including Kangnamjang, and the Cheonjamoon jilho(hamho) of it is given in Jeoksajang at the very first, called ‘Ha(585)’. And it is right the jilho(hamho) of the gyungpae of Daewonsungjojiwonbyunweerok in Songgwangsa. Taken the such being the case, there is no doubt that the gyungpae of Daewonsungjojiwonbyunweerok in Songgwangsa which has the jilho(hamho) called ‘Ha(585)’ is attached in Jeoksajang Daewonsungjojiwonbyunweerok.
한국어
본 연구는 千字文 帙號(函號)가 새겨져 있는 松廣寺 經牌에 대해 재조장과 초조장의 질호(함호) 그리고 거란장과 동일한 질호(함호)를 갖고 있는 開元錄의 帙次(函次)와 江南의 여러 대장경과 동일한 帙號(函號)를 갖고 있는 開元錄略出의 질호(함호)와의 비교를 통해 松廣寺 經牌의 千字文 帙號(函號)에 대해서 새롭게 살펴본 것이다. 그 결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 13개의 송광사 경패에 새겨져 있는 천자문 질호(함호)는 종래에 이해된 바와는 달리 재조장과 일치하는 것은 매우 적을 뿐만 아니라, 그것이 초조장의 천자문 질호(함호) 일 가능성도 매우 희박하다고 판단된다. 단, 2개의 경전 즉 阿毘達磨品類足論과 新華嚴經 論은 송광사 경패와 재조장의 천자문 질호(함호)와 일치하고 있다. 때문에 이 두 경전에 해당되는 것은 분명 재조장의 경패가 틀림없다고 판단된다. 둘째, 契丹藏과의 관계에 있어서 전체적인 관계에서 보면, 종래의 견해와 같이 송광사 경패는 거란장과 관계가 없는 것이 분명하다. 셋째, 江南藏과 송광사 경패의 관계에 대해서 종래에는 아무런 논급이 없었다. 그러나 본 연구에서는 매우 주목할 만한 분석 결과가 도출되었다. 즉 大乘阿毘達磨雜集論, 別譯雜 阿含經, 阿毗達磨集異門足論, 大元聖朝至元辨僞錄 등은 재조장과는 전혀 연관성이 없고, 오로지 江南藏과 일치하고 있다. 특히 大元聖朝至元辨僞錄은 江南藏을 비롯한 모든 刊本 대장경 가운데 磧砂藏(1216∼1322)에 처음 수록되었고, 大元聖朝至元辨僞錄의 천자문 질 (함)호는 磧砂藏에서 최초로 부여된 것인데, 그 천자문 질(함)호는 ‘何(585)’이다. 그런데 그것이 바로 송광사 大元聖朝至元辨僞錄의 경패 질(함)호인 것이다. 이러한 사실로 볼 때, 질(함)호가 ‘何(585)’인 송광사 大元聖朝至元辨僞錄의 경패가 磧砂藏 大元聖朝至元辨僞 錄에 붙여진 것임에 조금이라도 의심할 나위가 없는 것이다.
목차
<초록> 1. 서언 2. 松廣寺 經牌의 千字文 帙(函)號에 대한 종래의 이해 3. 松廣寺 經牌의 千字文 帙(函)號에 대한 새로운 이해 4. 결언 <참고문헌>
키워드
gyungpae in SonggwangsaCheonjamoon jilho(hamho)松廣寺 經牌千字文 帙號(函號)