Earticle

현재 위치 Home

특집 : 공용어시대의 문화간 소통

아랍어 연설문에 나타난 이슬람 관련 표현 연구
A Study on Islam-related Expressions in Arabic Speeches

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제18권 3호 (2014.08)바로가기
  • 페이지
    pp.67-90
  • 저자
    곽순례
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A229373

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

원문정보

초록

영어
The greater part of the Arabs are Muslims. Muslims’ religion or Islam values the life of this world and religious practice (in contrast to other religions focusing on afterlife), so it is not surprising that Islam has influenced nearly every aspect of Muslims’ daily life. The effects of Islam are particularly remarkable in Muslims’ language use. It has been widely believed that without sufficient knowledge and understanding of Islam-related expressions, one could not effectively participate in daily Arabic conversation, much less translate or interpret for Muslims. It is necessary that any learner of Arabic should familiarize themselves with Islam-related language. Words and expressions about Islam pose great challenges to translators and interpreters. Some Korean-Arabic translators, for example, seem to feel that Islam-related expressions are as big a headache as the complex sentence structures of Arabic. Phrases from the Quran and Hadith (a report of Muhammad’s sayings and deeds) are hard to translate and without a guide, such religious words cannot be fully understood. In particular, Islam-related expressions greatly bother conference interpreters who are constantly under time pressure. In an attempt to address all these challenges, the author identified and categorized Islam-related expressions from Arabic speeches that she used in interpreting classrooms for three years. Her preliminary findings showed that expressions of Quranic or Hadith origin are linked to their context of use and situation. The purpose of this study is two-fold. First, the study aims to create a categorized list of Islam-related expressions frequently used in speeches for the benefits of conference interpreters. Second, the study aims to show how such a list can be used for those seeking to improve their communicative ability in Arabic.

목차


 1. 서론
 2. 이슬람 관련 표현
 3. 연설문에 나타난 코란 구절
 4. 하디스 구절
 5. 이슬람 관련 표현의 통역 전략
 6. 결론
 참고문헌

키워드

통역 번역 아랍어 코란 이슬람 Arabic Interpretation Translation Quranic Verses Islam

저자

  • 곽순례 [ Gwag, Soon-Lei | 한국외국어대학교 통번역대학원 한아과 조교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제18권 3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장