Earticle

현재 위치 Home

터키의 한국문화 교재에 대한 분석과 활용 및 개선 방안 - KORE’Yİ TANIYARAK KORECE ÖĞRENELİM(『한국을 알아가면서 한국어를 배웁시다』)를 대상으로-
An Analysis of Korean Culture Textbook Published in Turkey and a Proposal for the Application and Improvement of it

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국제한국언어문화학회 바로가기
  • 간행물
    한국언어문화학 KCI 등재후보 바로가기
  • 통권
    제11권 제1호 (2014.06)바로가기
  • 페이지
    pp.1-22
  • 저자
    김성주
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A225601

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,800원

원문정보

초록

영어
The aim of this paper is to analyze the textbook of Korean culture as Let’s learn Korean while tasting Korea(KORE’Yİ TANIYARAK KORECE ÖĞRENELİM) and to make a proposal for the application and improvement of it. This book was published in February 2014 from Lotus Press in Turkey. The writers of this book are S. Göksel Türközü, H. Köroğlu Türközü and Eun-kyeong, Oh. Mr. and Mrs. Türközü are professors in Erciyes University of Turkey and Mrs. Oh. is a professor of Dongduk Womens University. This book comprises 15 chapters, 7 tables and 144 photographs. The title of the chapters are Korean wave, Korean symbols, Korean food, Hollidays, four ceremonial occasions (of coming of age, wedding, funeral, and ancestral rites), family life, medicine and health, dwelling in Korea, Sports and folk games, education system, political system, religion and belief, and transportation and tourism. The chapters of symbols of Korea and religion and belief must be reduced to one chapter or superceded by the other cultural items. And the educational and political systems are combined as in one chapter if we consider the preference of Korean learners. When we divide the culture in language education as the informational, achievement and behavioral culture according to Hammerly(1982/1986), the behavioral culture must be treated in this book excluding the informational and achievement cultures. And also many unnecessary cultural items were contained e.g. Tan’ryeong, Samo, etc. in chapter 4 and Jungwhajeol and Jungyangjeol in chapter 6.
한국어
이 글은 터키에서 출판된 한국문화교재 ‘KORE’Yİ TANIYARAK KORECE ÖĞRENELİM(『한국을 알아가 면서 한국어를 배웁시다』)’에 대한 교재 분석과 활용 및 개선 방안에 대해 논의하는 것을 목적으로 한 다. 이 책은 2014년 2월 터키의 Lotus출판사에서 출판되었다. 저자는 터키 Erciyes대학 한국학과 교수인 S. Göksel Türközü, 터키 Erciyes대학 한국학과 교수인 Hatice Köroğlu Türközü, 동덕여대 교수인 오 은경 등이다. 책의 쪽수는 전체 196쪽이며 4ㆍ6배판 크기이다. 전체 15장으로 되어 있으며, 7개의 표와 144개의 사진이 제시되어 있다. 15장의 제목은 ‘한류, 한국의 상징, 한국 요리, 명절과 공휴일, 관혼상제, 가족 생활, 의학 및 건강, 한국의 주거, 스포츠와 민속놀이, 교육 제도, 정치 제도, 종교와 신앙, 교통 및 관광’ 등이다. 한국어 학습자 선호도를 고려하면 이 책에서 제시한 문화항목 중 ‘한국의 상징, 종교와 신앙’ 등은 축소되거나 다른 문화항목으로 대체되어야 하고 ‘ 교육 제도, 정치 제도’ 등은 하나의 장에 통합하여 간단하게 제시하는 것이 바람직하다. 문화를 Hammerly(1982/1986)에 따라서 행동문화, 정보문화, 성취문화로 나눌 때, 이 책은 의사소통과 좀 더 관련이 있는 행동문화를 거의 다루지 않고, 정보 문화와 성취 문화와 관련된 내용을 다루고 있다 . 사실 한국어교육의 문화교육 내용 중 행동문화는 통합교재를 통해 언어 표현과 함께 교수ㆍ학습되는 것이 바람직하다. 특히 한국어 학습자가 교실 밖에서는 한국어에 대한 노출이 거의 없는 터키와 같은 나라에서는 한국문화 교재에 행동문화가 많이 다루어져야 한다. 또 이 책의 문화항목 중에는 불필요한 내용들이 있다. 예를 들면, 이 책의 제4장 ‘한국의 의상’에는 ‘단 령, 사모, 조복, 활옷, 원삼, 유건, 타래버선, 운해, 목잠비녀, 첩지’ 등과 제6장의 ‘고유 명절과 공휴일’ 에는 ‘중화절, 중양절’ 등 필요하지 않은 문화어휘들이다.

목차

Abstract
 1. 서론
 2. 『한국어를 알아가면서 한국어를 배웁시다』의 구성과 소개
 3. 한국어 교육의 한국문화 교육과 한국문화 교재의 문화 항목
  3.1. 한국어 교육의 한국문화 교육
  3.2. 한국문화 교재의 문화항목
  3.3. 행동문화 교육
 4. 한국어 교재의 활용 방안과 개선 방안
 5. 결론
 참고문헌
 <국문초록>

키워드

한국문화교육 한국문화교재 행동문화 정보문화 성취문화 문화항목 문화어휘 Korean Culture Education textbook on Korean culture Behavioral Culture Informational Culture Achievement Culture Cultural Items Cultural Words

저자

  • 김성주 [ Kim Seongju | 동국대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국제한국언어문화학회 [International Network for Korean Language and Culture]
  • 설립연도
    2001
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    인류의 문화가 발달하면서, 언어가 만들어지고 발전되었다. 언어는 문화의 소산이면서, 문화를 이끌어 가는 핵심 동력이 되었다. 언어와 문화는 간단 없이 상호 영향을 주고 받으면서, 언어는 문화를, 문화는 언어를 반영하고 이를 축적해 왔다. 문화를 모체로 하는 언어는 이제 문화의 모체가 될 만큼 상호 긴밀한 관계를 맺고 있다. 많은 학문의 영역이 이제는 두꺼웠던 벽을 허물고, 상호 관련 영역에 주목하고 있는바, 언어 문화의 경우에도 예외가 될 수 없다. 본 학회는 언어와 문화가 상호 작용하는 표면 현상과 그 내면의 배경 연구를 통하여 새로운 학문의 영역을 구축하고, 한국 언어문화와 여타 세계의 이질 언어문화와의 대조 연구를 통하여, 국제 사회 속에서 한국 언어문화의 정체성을 확립하고 이를 국제 사회에 보급하는 데 학회의 주된 목표를 둔다. 한국의 국제적 위상 향상과 함께, 한국어의 국제적 위상도 매우 높아 가고 있다. 이에 따라 국내외에서 외국어로서의 한국어 교육의 수요가 급증하고 있는 현실에서, 한국어 교육과 언어문화 교육은 불가분의 관계에 있는 만큼, 본 학회는 한국어 및 한국 언어문화 교육 진흥에도 주요한 활동 목표를 두고 있다. 이에 본 학회는 한국 언어문화의 이론적 연구와 타 언어문화와의 대조 연구, 한국 언어문화의 교육 및 해외 보급에 주된 목표를 둔다.

간행물

  • 간행물명
    한국언어문화학 [Journal of the International Network for Korean Language and Culture]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1738-2793
  • 수록기간
    2004~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951

이 권호 내 다른 논문 / 한국언어문화학 제11권 제1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장