L’objectif de cet article consiste à analyser et illustrer le produit multiculturel avec la linguistique textuelle. Dans ce cas-là, nous avons utilisé les séquences et les périodes servant d’intermédiaire existant entre les propositions énoncées en tant qu’unité de base et le texte comme un tout. A travers l’analyse, cet article montre que Wandugi est un romain composé de diverses séquences textuelles. Cela nous prouve que ce romain n’a pas pour but de décrire un phénomène ni de persuader quelqu’un qui le lit. De plus, la séquence explicative et la séquence descriptive ont joué le rôle de fournir des informations sur l’époque multiculturel avec efficace. Ces séquence ne se composent pas de façon successive mais entretenir de divers rapports. Cela nous permet de comprendre ce romain comme une réalité vraie.
목차
1. 서론 2. 텍스트 화용론과 구조적 분석 3. 텍스트 분석 단위 3.1. 텍스트 분석의 최소 단위-발화문 3.2. 페리오드와 시퀀스 4. 텍스트 분석 5. 결론 참고문헌 Abstract
키워드
texteséquencepériodeproposition énoncéemicro-niveau de compositionmacro-niveau de compositionproduit multiculturelWandugi
중앙어문학회 [The Society of Chung-Ang Language & Literature]
설립연도
1993
분야
인문학>한국어와문학
소개
국어국문학의 연구를 통하여 국어국문학의 발전에 기여하고 국어국문학의 학풍을 진작함에 있다. 이에, 국어국문학 연구 자료의 조사/수집/정리 및 연구 결과의 평가와 편집을 하고, 전국 학회 규모의 연구 발표회와 각 분과별 세미나의 개최를 연 4회 한다. 또한 <어문론집>(현재 32집 발간)과 연구물의 간행한다. 더불어 국내외 연구 단체와의 제휴도 그 목적이 있다.