한국인과 재한 일본인 유학생 간의 의사소통 걸림돌에 관한 고찰 - 호칭어 사용과 인사를 중심으로 -
A Study on Obstacles of the Communication between Korean and Japanese Students in Korea - Focused on ‘address form’ and ‘greetings’ -
The purpose of this paper is to analyze obstacles of the communication between the Koreans and the Japanese students in Korea, especially ‘terms of address’ and ‘greetings’. The results are as follows: (1) The way of using ‘kinship terms of address’ in school life, which had been pointed out as a cultural differences between Korea and Japan in previous studies, does not act as the obstacle of the communication between Korean and Japanese students. (2) Koreans sometimes address Japanese students with their family name because Japanese name is longer than Koreans, though Japanese students do not feel comfortable with it. (3) The topic of meals as a very common greetings in Korean act as the obstacle of the communication between Korean and Japanese students. (4) Handshake dose not act as the obstacle of the communication between Korean and Japanese students though Japanese are not familiar with handshake as greetings. It means that the Japanese students in Korea accepted handshake as one of the way of Korean greetings. (5) In contrast, some physical contacts like ‘folding arms’, ‘tapping familiarly the shoulder’ act as the obstacle of the communication because of the difference in ‘private sphere’ between Korean and Japanese. Understanding these obstacles of the communication between Korean and Japanese students helps us to have comfortable and successful communications.
중앙어문학회 [The Society of Chung-Ang Language & Literature]
설립연도
1993
분야
인문학>한국어와문학
소개
국어국문학의 연구를 통하여 국어국문학의 발전에 기여하고 국어국문학의 학풍을 진작함에 있다. 이에, 국어국문학 연구 자료의 조사/수집/정리 및 연구 결과의 평가와 편집을 하고, 전국 학회 규모의 연구 발표회와 각 분과별 세미나의 개최를 연 4회 한다. 또한 <어문론집>(현재 32집 발간)과 연구물의 간행한다. 더불어 국내외 연구 단체와의 제휴도 그 목적이 있다.