Earticle

현재 위치 Home

The Role of Prosody in the Perception of Foreign Accent and Comprehensibility : Prosody-Corrected-L2 Speech vs. Prosody-Distorted-L1 Speech

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국언어학회 바로가기
  • 간행물
    언어 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제39권 제1호 (2014.03)바로가기
  • 페이지
    pp.155-179
  • 저자
    Joo-Kyeong Lee
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A216217

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
Lee, Joo-Kyeong. 2013. The Role of Prosody in the Perception of Foreign Accent and Comprehensibility: Prosody-Corrected-L2 Speech vs. Prosody-Distorted-L1 Speech. Korean Journal of Linguistics, 39-1, 155-179. This work attempts to investigate the role of prosody in the perception of foreign accent and comprehensibility when native English L1 talkers' speech is distorted and Korean L2 talkers' speech is corrected in prosody. In order to see how prosody alone contributes to the judgment of foreign accent, both L1 and L2 speech was synthesized in such a way that the prosodic information was transplanted between L1 and L2 speech. More specifically, duration and pitch were corrected or distorted individually as well as in composition to see which prosodic parameter would have more influence on L2 foreign accent and comprehensibility. Overall, prosodically synthesized L1 and L2 speech did not show statistically significant differences from L1 and L2 speech, which suggested that segments played a dominant role over prosody. Moreover, foreign accent was rated statistically higher when L1 speech was distorted by L2 duration, but pitch did not make any significant differences. When L2 speech was corrected by L1 prosody, either L1 duration or pitch did not improve the L2 foreign accent. This was interpreted as indicating that speech rate played a more significant role than intonation and that L2 speech was not readily corrected by L1 prosody because its segmental deviance might mask prosodic improvement. Moreover, the scores of comprehensibility did not pattern with those of foreign accent; therefore, there was no correlation between foreign accent and comprehensibility. This supports Munro & Derwing (1999). (University of Seoul)

목차

Abstract
 1. Introduction
 2. Experiment
  2.1 Talkers & Listeners
  2.2 Stimuli
  2.3 Procedure
  2.4 Results
  2.5. General Discussion
 3. Conclusion
 References

키워드

foreign accent comprehensibility L2 L1 synthesized prosody segments

저자

  • Joo-Kyeong Lee [ University of Seoul ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국언어학회 [The Linguistic Soceity of Korea]
  • 설립연도
    1976
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    이 학회는 언어의 이론적 연구와 그 응용을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    언어 [Korean Journal of Linguistics]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1229-4039
  • 수록기간
    1976~2017
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 195

이 권호 내 다른 논문 / 언어 제39권 제1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장