Earticle

현재 위치 Home

조선후기 가흥대장경의 復刻
Reprinting of the Jiaxing Tripitaka during the Late Joseon Dynasty
조선후기 가흥대장경의 부각

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국서지학회 바로가기
  • 간행물
    서지학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제56집 (2013.12)바로가기
  • 페이지
    pp.327-352
  • 저자
    이종수
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A213447

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
In June 1681, a Chinese merchant ship was cast away on the coast of Imja Island in Jeolla Province. The ship was fully loaded up with imprints of the Jiaxing Tripitaka published over one hundred years since the end of the Ming dynasty. More than a thousand Buddhist scriptures and other artifacts were collected by the government office of Naju and, eventually, sent to the royal court of Joseon. However, local monks collected Buddhist scriptures in wooden containers scattered on the shore. More importantly, they selected some texts included in the Jiaxing Tripitaka and had them reprinted. The monk Baegam Seongchong, who collected the Jiaxing Tripitaka on Imja Island, reprinted seven texts in 154 volumes from 1686 to 1700. The wood-blocks were then stored in Jinggwangsa Temple in Nagan. The monk Gyepa Seongneung led reprinting of one text in forty volumes in 1695 at Ssanggye Temple located on Mt. Jiri. In addition, Yongheungsa Temple in Damyang sponsored reprinting of a text in two volumes; Wangsangsa Temple on Mt. Jiri reprinted two texts in two volumes between 1713 and 1714; Hwaeomsa Temple on Mt. Jiri had three texts in seven volumes reprinted in 1724; Hamwol Haewon of Seogwangsa in Anbyeon sponsored reproduction of two texts in three volumes; and Bongjeongsa Temple in Andong reprinted three texts in thirty-four volumes in 1769.
한국어
1681년 6월, 일본으로 가던 중국 상선이 태풍을 만나 전라도 荏子島에 표착하였다. 그 배에는 명나라 말기부터 약 100여 년에 걸쳐 간행된 嘉興大藏經이 가득 실려 있었다. 표류선에 실려 있던 佛書 1천여 권과 여러 물품들은 羅州 관아에서 수습하여 왕실로 보 냈지만, 인근 해안가에 흩어져 있던 佛書 木函들은 근처 승려들이 수습하고 그 일부는 복각하였다. 당시 가흥대장경을 수집했던 栢庵性聰은 1686~1700년에 7종 154권을 복각하여 樂 安 澄光寺에 목판을 보관하였고, 桂坡性能은 1695년에 지리산 雙溪寺에서 1종 40권을 복각하였다. 또한 담양 龍興寺에서는 1694년에 1종 2권, 지리산 王山寺에서는 1713~14 년에 2종 2권, 지리산 華嚴寺에서는 1724년에 3종 7권, 安邊 釋王寺에서는 涵月海源이 주도하여 1750년에 2종 3권, 安東 鳳停寺에서는 1769년에 3종 34권의 가흥대장경을 복 각하였다.

목차

초록
 ABSTRACT
 1. 머리말
 2. 가흥장의 유입
 3. 가흥장의 복각 주체
  3.1 낙안 징광사와 담양 용흥사
  3.2 지리산 쌍계사ㆍ왕산사ㆍ화엄사
  3.3 안변 석왕사와 안동 봉정사
 4. 맺음말
 참고문헌

키워드

Jiaxing Tripitaka Buddhist scriptures Temple-sponsored reprint Reprinting Baegam Seongchong(栢庵性聰) Hamwol Haewon(涵月海源) Bongjeongsa Temple(鳳停寺) 嘉興大藏經 佛書 寺刹板 復刻 栢庵性聰 涵月海源 鳳停寺

저자

  • 이종수 [ Lee, Jong-Su | 동국대학교 불교학술원 조교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국서지학회 [The Bibliography Society of Korea]
  • 설립연도
    1990
  • 분야
    복합학>문헌정보학
  • 소개
    한국의 고전적 및 한국에 관한 외국의 고전적에 대한 연구/조사/발굴 및 정보제공 등 서지학 발전에 기여하는 사업을 실시하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    서지학연구 [Journal of the Institute of Bibliography]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1225-5246
  • 수록기간
    1985~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 010 DDC 010

이 권호 내 다른 논문 / 서지학연구 제56집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장