Korea's native songs was principle of Notation of Borrowing character of 訓主音從. But, because Korean was language structure of syllable and phoneme that have Closed Open syllable, there was imperfect notation system that can not write Korean perfectly by Notation of Borrowing character. Such complicated native songs was disappeared with prosperity of word written in Chinese characters use in the Koryo Dynasty period, Notation of Borrowing character about words of concept that write by 訓 is replaced by word written in Chinese characters, Grammar morpheme that is apt to write relatively is transmitted to Seokdok-kugyeol of Chinese writing. On the other hand, language structure of Open syllable of Japanese was easy Notation of Borrowing character of Chinese character because was very simple than Korean, and I think that could write Japanese almost perfectly. characteristic that read the Notation of Borrowing character of 正訓 and one letter one syllable of 「萬葉集歌」 doing all Korean reading of a Chinese characters in next age transmit. Thus, Chinese writing all background that exert big influence on Chinese writing Japanese reading of a Chinese character that is a literal translation of Japanese begun in 9th century.